本物志向で身につける最強英語上達法

  • ¥0

    無料

ビジネスで使える英語。 本物志向のあなたは必読です!

著者サイト
   
 
  • 殿堂入り

このメルマガは現在休刊中です

 
メルマガ名
本物志向で身につける最強英語上達法
発行周期
週刊
最終発行日
2014年10月23日
 
発行部数
17,621部
メルマガID
0000046692
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > ビジネス英語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

日本人であるあなたが、英語がなかなか身につかない理由

英語がなかなか身につかない。
その最大の理由が、日本語を母語としている日本人であることです。

英語と日本語は、言語においてほぼ対極にあるといってよい関係です。

1)音声
日本語は子音も母音も種類が少ないが、英語はともに種類が多い。

2)文の構成
日本語は主語や目的語など、を文に含めず最短の表現が多いのに比べ、英語は主語、目的語、などをきっちり必要とする。

例)
日本語 ねえ、くるように言って。
英語  (私は君に 私に会いに来るように彼に言ってほしい)
     I want you to tell him to come to see me.

3)語順
日本語では、 誰が 何を どうする
英語では 誰が どうする 何を

この中で日英語の違いについて音声や語順についての相違点はよく指摘されていますが、
文の構成については、あまり指摘されていません。

しかし、英語で話すとき、文を書くときは、
ねえ、くるように言ってよ、といいたい場合に、

ねえ、「私は君に 私に会いに来るように彼に言ってほしいんだよ」というのは、
なかなか難しい。

なぜならば、誰が、誰に、何を、などという要素は、通常の日本語の文ではほとんど
抜け落ちているか、そもそもはじめから存在しないかのどちらかだからです。

しかし、英語では、

誰が 誰に 何を どうした。というように、日本人からするとかなりわずらわしい文の作り方をしないと
英文として成立しなくなってしまいます。


生きている限りずっと愛してるよ。という場合でも、
英語で言いたい場合には
「私が」生きている限り「私は」「君を」ずっと愛してるよ。などと
まどろっこしい言い方をしなくてはならない。
(As long as l live, I love you.)

「私が」生きている限り「私は」「君を」ずっと愛してるよ。などと
いったら、ムードも何もなくなってしまう気もしますが・・・


英語では、日本語に慣れている日本人からすると、このわずらわしい
「私が」「あなたを」「彼に」「それを」に対応しなくてはいけない。

英語では普通の感覚の英文を、あえて日本語で書いてみると
次のような感じです。

私は、あなたにこのメルマガの文章を使って、あなたが私の言いたいことを
できるだけわかりやすくあなたが理解するように 私は書いたのですが、
あなたは私の言いたいことを理解していただけましたでしょうか。

メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ