もしも、の英会話入門[軍隊式英会話術]

  • ¥0

    無料

著者サイト

アメリカ国防省外国語学校(DLI)の日本語部長をつとめる私、加藤喬(元米陸軍大尉)が「軍隊式英会話術」を公開します!世界各国に派遣される米兵に現地語を教えるDLI独自のカリキュラムをもとにした、実践的な英会話術です!

 

メールマガジンを登録(無料)

※ご登録いただいたアドレスは大切にお預かりし、まぐまぐ!メールマガジン配信にのみ利用します。

他のサイトIDでメルマガを登録する

※ 各サイトのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ メルマガはサービスでご登録したメールアドレス宛に届きます。

このメルマガを解除する

メールマガジンを解除

他のサイトIDでメルマガを解除する

※ 各サイトのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

 

メールマガジン最新号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆もしも、の英会話入門[軍隊式英会話術] vol.385       Takashi Kato
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

※メルマガの移行登録はお済みでしょうか?今一度ご確認をお願い致します。
【重要なお知らせ】読者の皆様へ

いつも、当メルマガ『もしも、の英会話入門[軍隊式英会話術]』をご愛読いただ
きありがとうございます。
この度、『もしも、の英会話入門[軍隊式英会話術]』は1月29日の配信をもちま
して、メルマガ『軍事情報』に移行させていただくことになりました。長らくのご
愛読有り難うございました。
今後は、メルマガ『軍事情報』内で継続して配信してまいりますので、お手数では
ございますが、ご登録をお願い致します。

引き続きのご購読よろしくお願い申し上げます。

メルマガ『軍事情報』(登録完全無料)
http://www.mag2.com/m/0000049253.html

【連載情報】金曜日配信
[連載]加藤大尉の軍隊式英会話 加藤喬
http://okigunnji.com/?p=2098


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆軍隊式英会話特別編
『アメリカンポリス400の常識』
第2回「状況認識」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 テロから身を守る手段の一環としてsituation awareness(シチュエーション
 アウェアネス)という言葉をよく聞きます。日本語では「状況認識」、つまり
身のまわりで何が起こっているのか、起ころうとしているのかにふだんから注意
を払うことです。

 軍人(military personnel)や軍属(Department of Defense civilian)が出
張で不慣れな土地に行く場合は、テロリストに襲われやすいホテルの一階部屋は
避ける。レストランでは背中を入り口に向ける席には座らない。勤務先の基地や
軍港の写真を撮っている不審者がいないか日頃から確認する。自分の仕事や身分
に尋常でない関心を示してくる人物に注意する等々、私もDLI(米国防総省外国
語学校)時代は毎年訓練を受けました。

 拙訳『チューズデーに逢うまで』の著者ルイス・カルロス・モンタバン元大尉
はイラクでの作戦中、テロリスト(terrorist)を判別するため、通行人の目に
敵意(hostility)や憎しみ(hatred)が浮かんでいないか注視したと書いています。

 連日犯罪者と対峙する警官が生き残るにも同様の状況認識が不可欠です。徒歩
パトロール(foot patrol)で職務質問する場合には相手の服装を注視。武器か
もしれない出っ張りがないか確認します。

 不審者が両手をポケットに入れていたり、寒い日なのに上着のボタンを全部外
していたりする場合は要注意。銃やナイフを抜く準備かもしれないからです。

 パトカーで不審な車を停車させた場合も、ドライバーやパッセンジャーの肩の
動きに注意します。腰から拳銃を抜くと肩が競り上がるからです。

(原文)

When you approach someone on the street to talk and he turns his right
side away from you, it sets you on high alert. That’s because it is
human nature for suspects carrying concealed firearms to turn their gun
side (which is more often than not their right side)away from the police.
This is not normal behavior for law-abiding people, who tend to talk to
you face to face.

(訳文:日本語を自然にするため意訳してあります)

 路上で不審者に職務質問する際に、相手が身体の左側を向けてきたら要注意だ。
右利きなら拳銃は身体の右側に携帯する。したがって容疑者が拳銃を隠し持ってい
れば、本能的に身体の右側を警官から遠ざけようとする。なにもやましいことがな
ければ正面を向いて答えるはずだ。


基本語彙(カタカナ表示は大ざっぱなものです)

High alert(ハイ アラート)厳戒態勢 非常事態
Law-abiding(ロー アバイディング)法律に従う 順法精神がある
Face to face(フェイス ツー フェイス)真正面から
Conceal(コンシール)隠す


英語一言アドバイス:
concealは「隠す」「隠し持つ」です。concealed なら「他人から見えないように
持つ」になります。concealed-carryは「拳銃などを他人から見えないように携帯
する」ことです。西部劇のように、一般人が拳銃やライフルを隠さずに携帯する
ことは open-carryと表現します。アメリカは州や郡によって、武器携帯を規制
する法律に大きな違いがありますから注意が必要です。


発音サイト:
「法律」を意味するローは Law カタカナ表記では同じですが、ロー・フィッシ
ュ(生魚)の方はRawです。発音サイトで違いを確かめてみてください。
Lawの発音:
https://www.youtube.com/watch?v=Y6DIwCIKH4A
Rawの発音:
https://www.youtube.com/watch?v=NGDDuy_2DXs


参考サイト:
銃をホルスターから抜くトレーニング動画
https://www.youtube.com/watch?v=Ks1lsUQAei8
(撃つ時以外、引き金に指がかかっていないことに注目)

400 Things Cops Know(原書)
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR4WOAZJAeYQXMrNQwaz-eNJZzdxAsqFOgmQHabPaXIn3lJ8qce

アダム・プランティンガ(著者)
https://www.google.com/search?q=adam+plantinga&sa=X&biw=1152&bih=558&tbm=isch&imgil=4mh39QhW7S5x5M%253A%253BTpqDEverer9BnM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.wsj.com%25252Farticles%25252F400-things-cops-should-know-is-the-new-bible-for-crime-writers-1416500997&source=iu&pf=m&fir=4mh39QhW7S5x5M%253A%252CTpqDEverer9BnM%252C_&usg=__xWHqaB8tUI7DlB2F2NHFti-FT_A%3D&ved=0ahUKEwistvTl253KAhUB7SYKHc3OA1UQyjcIOA&ei=ZoGRVqzrGYHamwHNnY-oBQ#imgrc=4mh39QhW7S5x5M%3A&usg=__xWHqaB8tUI7DlB2F2NHFti-FT_A%3D


加藤喬(たかし)


追記
『チューズデーに逢うまで』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063326X

『チューズデーに逢うまで』関係の夕刊フジ電子版記事(桜林美佐氏):
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150617/plt1506170830002-n1.htm

http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150624/plt1506240830003-n1.htm

『レックス 戦場をかける犬』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063309X 

『レックス 戦場をかける犬』の書評です
http://honz.jp/33320
 
オランダの「介護犬」を扱ったテレビコマーシャル。チューズデー同様、戦場で心の傷を負った兵士を助ける様子が見事に描かれています。ナレーションは「介護犬は目が見えない人々だけではなく、見すぎてしまった兵士たちも助けているのです」
http://www.youtube.com/watch?v=cziqmGdN4n8&feature=share
メルマガ全文を読む
 
 
メルマガ名
もしも、の英会話入門[軍隊式英会話術]
発行周期
週刊
最終発行日
2016年01月29日
 
発行部数
1,278部
メルマガID
0000229939
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > 英会話

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

 

▲ページトップへ

▲ページトップへ