簡単英会話~ネイティブスピーカーへの道!!

  • ¥0

    無料

毎週2回程度、日常英会話でよく使うフレーズをお届けいたします。海外旅行でも役立つこと、間違いなし!!相互紹介大歓迎です!

著者サイト
   
 

このメルマガは現在休刊中です

 
メルマガ名
簡単英会話~ネイティブスピーカーへの道!!
発行周期
不定期
最終発行日
2009年08月26日
 
発行部数
0部
メルマガID
0000257134
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > 英会話

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

ケント・ギルバート氏も唖然とした英語教材があった!!
「こんなに斬新で短期間で英語脳にする方法が存在したんですね」

偏差値40、登校拒否、そして無職の元落ちこぼれ人間がある方法と出会い、
1ヶ月後には英検1級(TOEIC930相当)を取得する英語力、そしてあの
バイリンガル女優が在籍していた上智大学比較文化学部を卒業し、
10年以上の歳月を経て完成した「7日間バイリンガル脳育成プログラム」
をついに公開!!

詳しい内容をお知りになりたい方は以下をクリック!!

⇒ http://tinyurl.com/6zd8y5


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
簡単英会話 ~ ネイティブスピーカーへの道!! ~

vol.79 2009.08.26 発行
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

いわしろです。

本日のトピックです。

今回も最後までお付き合いくださいませ。


--------------
●● 今日のフレーズ ●●
--------------

彼のことを尊敬しています。

--------
●● 編集後記 ●●
--------
花火を見に行きました。

詳しくは、本文の最後にて。



☆★ 今日のフレーズ ☆★
☆★ ------------------------------------------------------------------------

彼のことを尊敬しています。



☆★ Today's phrase ☆★
☆★ ------------------------------------------------------------------------

I look up to him.



□■ キーワード □■

"look up to ~" … 「~を尊敬する」



"look up to ~" は、「~を仰ぎ見る、~を見上げる」といったニュアンスから

「~尊敬する」という意味で使われます。


同じような意味を表す動詞としては、"admire" や "respect" があります。

"look up to ~" を英英事典で引くと、 "to admire and respect someone" と

書いてありました。


ニュアンスは若干違っており、"admire" は「言葉で褒める」、"respect" は

「尊敬の眼差しで見る」 といった感じのようです。

"look up to ~" は、"respect" の方がニュアンスが近いです。



ここで、逆の意味のイディオムをご紹介しておきましょう。

「尊敬する」の逆ですから、「見下す、軽蔑する」という意味のイディオムです

が、これは "look down on ~" になります。

いかにも「見下す」といった感じのイディオムだと思いませんか?


相手を自分より下に見る感じのニュアンスです。

こちらも、英英事典で引いた結果を記載しておきます。

"to think that someone is less important than you"


同じ意味の動詞としては、"despise" があります。



今日は、「尊敬する」「軽蔑する」のイディオムとそれと同じ意味の動詞をご紹介

しました。

イディオムとそれの代わりの動詞をまとめて覚えておくと便利ですね。



☆★ 編集後記 ☆★
☆★ ------------------------------------------------------------------------

◆◆ 花火を見に行きました。

久しぶりのメルマガ発行になりました。

マンスリーみたいな発行頻度になってしまい、申し訳ありません。

徐々に元の頻度に戻していきたいと思いますのでよろしくお願いします。


先週末は、多摩川の花火を見に行きました。

妻の妹夫婦が多摩川の近くに住んでおり、朝早くから場所取りをしてくれました

ので、花火の上がるすぐそばで鑑賞できました。

1歳の息子も最初は爆音にびっくりしていましたが、徐々になれて楽しそうに見

ていました。

久しぶりの花火鑑賞でしたが、やっぱり生で見るといいですね。




☆★ メールマガジン「簡単英会話~ネイティブスピーカーへの道!!」 ☆★

ご意見・ご感想は、以下の問合せ先までお気軽にお寄せください。

メルマガ発行者様からの、相互紹介のご連絡もお待ちしております。

☆★ ------------------------------------------------------------------------

◆ 発行責任者 :岩城 寛

◆ お問合せ先 :hiroshi-sora@live.jp

◆ 登録・解除 :http://www.mag2.com/m/0000257134.html

◆ 発行者Webページ :http://hiroshi-english.seesaa.net/

☆★ ------------------------------------------------------------------------








メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ