面白いニュースで英文読解力をつけよう!

  • ¥0

    無料

著者サイト

英語の上達には継続したInputが重要です。英字新聞より海外セレブ最新ニュースなどの面白いニュースを英語で読むことで、楽しみながら英語の読解力をあげていきましょう。TOEICのReading対策にもどうぞ。記事中の単語を解説することで、英単語ボキャブラリーを増やします。

   

メールマガジン最新号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

                      2008/11/19
                      No.53

   【面白いニュースで英文読解力をつけよう!】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


yahooのCEO、ジェリー・ヤン氏の退任で株価が上昇。


<本文>

◆ Yahoo shares soar as Yang agrees to quit CEO post


Shares of Yahoo Inc soared 10 percent on Tuesday on hopes
that the departure of Jerry Yang, its embattled chief
executive, would clear the way for a deal with Microsoft
Corp.



<単語>
 share      株

 soar      急上昇、大幅に増える、急騰する
 departure    離脱、退去
 embattled    敵に包囲された、苦境に立つ、追い詰められた
 clear the way  道をあける、道を開く
 deal      取引

<訳>

◆ ヤン氏がCEO退任の合意を行い、yahoo株が急上昇

火曜日にYahoo社(米国)の株価が10%急上昇した。
これは苦境に立っている最高責任者のジェリー・ヤン氏が退任する
ことでマイクロソフト社との取引の道を開く、という期待を
受けたものである。


ニュースの本文はこちら
http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSTRE4AH0KA20081118


<ポイント>
【departure 離脱、退去】

departureはよく空港などで出発という意味で使われますね。

今回のように、ニュースなどで人が退任する時にdepartureという
単語がよく使われますので覚えておきましょう。


<コメント>

このジェリー・ヤン氏という人は、元々2人メンバーでYahooを
立ち上げたうちの1人なんですね。

2007年の6月から暫定的にCEOになっていたんですけど、
マイクロソフトから提携を持ちかけられた時に
Yahooの独立にこだわったので失敗してしまい、
株価が半分以下ぐらいになってしまったそうです。


<編集後記>

あと1ヶ月ぐらいで今年も終わりますね!
早いです!(>_<)
目標とか、必要なことなどをやり残さないように、
あと1ヶ月がんばっていきましょう。

おすすめメールマガジンのご紹介です。

現役通訳をされている方が発行しているメールマガジンです。
ニュースの解説はもちろん、通訳のやりがいや、大変さなど
現場の実際の話が紹介されていて、面白いですよ。
↓↓↓

現役通訳のナビで旬の英語を学びませんか?

NHK二カ国語ニュースを教材に、時事・ビジネス英語を例文と
ともに、丁寧にお教えします。通訳現場の「ここだけの話」や
すぐに使えるフレーズの紹介もチェック。英語好きの人は
必ずはまります。

「毎日3分!NHKニュースで学ぶビジネス英語」

登録はこちら⇒http://www.mag2.com/m/0000252746.html



感想、応援などありましたらぜひメール下さいね(^^
 moonshot_320@hotmail.co.jp

ではまた次回に!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 感想・質問などありましたら、ぜひこちらのアドレス
 moonshot_320@hotmail.co.jp
 または公式サイトへお願いします!
 http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/
 皆様のご感想・ご意見をお待ちしています(^-^)

 発行  amaguri
 (プロフィール http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/Category/1/ )

 メール・相互紹介募集中 moonshot_320@hotmail.co.jp
 コラムも書いてます!
       http://sweet10amaguri.blog.shinobi.jp/

 登録・解除  http://www.mag2.com/m/0000257301.html

*記事の無断転載・複製を禁止します。
転送、ご紹介はぜひお願いします!




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガ全文を読む
 

このメルマガは現在休刊中です

 
メルマガ名
面白いニュースで英文読解力をつけよう!
発行周期
週1回
最終発行日
2008年11月19日
 
発行部数
0部
メルマガID
0000257301
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > 英文読解

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

 

▲ページトップへ

▲ページトップへ