テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!

  • ¥0

    無料

[動画付]まぐまぐ大賞2015「語学・資格部門」第2位。実は普通のリラックスした会話が一番聞き取りにくい!カジュアル英語では省エネ発音が使われるからです。英文字幕を見れば簡単な映画や海外ドラマが聞けない?ネイティブと一対一なら話せてもネイティブ同士が話しだすと突然わからなくなる?省エネ発音のせいです。在米27年の元英会話講師がYouTubeにあるアメリカのコマーシャル動画で解説。よく知られた「want to ⇒ワナ」や「going to⇒ガナ」は、そのごく一部。日本ではなぜか教わらない数々の発音をマスターして、あなたの世界を変えちゃおう!

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • 殿堂入り
 
メルマガ名
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!
発行周期
毎週日曜日
最終発行日
2017年08月13日
 
発行部数
3,015部
メルマガID
0000275288
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > リスニング

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

---------------------------------------------------------
<テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!>
第650号
----------------------------------------http://www.namaeigo.com
■■ このメルマガの目的 ■■

アメリカの映画やテレビドラマで英文字幕を見れば実に簡単な
セリフがモゴモゴ固まって聴きとれないことがあります。
これはラクして話すために省エネ発音を使っているから。

英語ネイティブ相手の会話。一対一ならなんとかなるのに
ネイティブ同士が話し出すと、突然聞き取りレベルが
ガクッと落ちるのも、省エネ発音のせいです。

中学校以来学んできた発音を「よそ行き発音」とすれば、
この省エネ発音はまさに「タメグチ」発音。リスニング学習の
大きな盲点です。

このメルマガでは、カジュアルな会話ほど頻出するこの省エネ
発音を動画サイト YouTube にアップロードされたアメリカの
テレビCMで解説。英語ネイティブに大きく近づくリスニング
スキルの獲得をお手伝いします。


◆このメルマガの使い方(お勧めする方法)

こちらをご覧ください。
→ www.namaeigo.com/index.html#tsukaikata




◆-------------- 今日のコマーシャル --------------◆
【自分だけ食べるなよ(ドリトス)】


デート相手を選ぶときの決め手はドリトスだった?...



コマーシャルへのリンク:

https://www.youtube.com/watch?v=miM3UYs9QJA




■課題文■

カッコ内の部分を聞きとって書き出してみましょう。



(0:00)

Woman 1: Or maybe it would, like, settle me down.
(Q1)...sometimes.
I know I have a lot of traites. Like, I'm a jack of all trades
and I'm good at all of them.

Girl: I'd sneak out for you.

Woman 2: You look very trainable. Rawrr!

Woman 3: I'm looking for a real man... to be the father to my son!

Doris Roberts: I'm a youthful 32.





<<語句と表現>>

●語句の意味が複数ある場合は主にこのCMで該当する意味を
記します。
●リスニング課題の部分に含まれる語句は省いています。

☆ settle me down
settle down な幾つか大切な意味があります。
ここでは「誰々の気持ちを落ち着ける」の意味。
他には「結婚して身を固める」「住居を定める」等。

☆ a jack of all trades  何でも屋

☆ trait   性格の特徴や特質

☆ sneak out  こっそり家を抜け出す

☆ a youthful 32 「若々しい32才」。
これはなんのこっちゃ、というセリフ。

実際によく使うのは、出会い系のアプリやサイト等で
"a youthful 50" などと自己紹介して
「年齢は50と結構いっているが、気分も体力も
まだ若い」ということを強調する言い方。

ちなみにこのお婆ちゃんは Doris Roberts。
『HEY!レイモンド』(Everybody Loves Raymond)の
ちょっとイカレタお母さん役で有名な女優さんです。




----------------------------
◆解答と省エネ発音のポイント
----------------------------

●省エネ度(カジュアル度)の高さは♪から♪♪♪で表わします。
普通は省エネ度が高いほど、カジュアル度も高くなりますが
例外もいろいろとあります。
 ♪:軽い省エネ。フォーマルな会話で使っても問題ない。
 ♪♪:中程度の省エネ。
 ♪♪♪:強めの省エネ。
 
●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで
記しますが、これはあくまで参考です。

●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったやつ)、
を @ で表記します。


Q1 Because I think I talk too much  ⇒  Cause a(i)thinka(i) talk too much

☆♪♪   Because  ⇒  Cause

Because の省エネは、ふたつあります。

一つ目は、出だしの B を、本人が発音しているつもりだが
聞こえたり聞こえなかったりするほど破裂が弱いケース。


もうひとつは、出だしの B を、そもそも発音するつもりさえなく
Cause と発音するもの。

この女性の Because は2番目です。

カジュアルなスペリングでも
Because を Cause と書くことがあります。

☆♪♪♪  I think I  ⇒  a(i)thinka(i)

2回出てくるどちらの I もやや強めの省エネ。

本来は2重母音の I [ai]ですが、
2番目の母音が軽く、弱くなって、
単母音に近くなってます。

think と I はリエゾン。

この部分は "I think I..." のひとかたまりで
音として耳に刷り込んでください。

というのは、このひとかたまりで
セリフを言う人が多いからです。

だから、これほど聞き取りにくくても
慣れれば、これが"I think I..."と分かるようになります。


■以前のメルマガで『"I think" の究極省エネ発音』というタイトルのがありましたが
是非、その号の動画も聞き直してみてください。

"I think I" のカタマリが何度か登場しますが
超強力な省エネのやつは20秒辺りに出てきます↓

https://www.youtube.com/watch?v=r2jje8MS0Nw&spfreload=1

メルマガもチェックしたければこちら↓

■http://archives.mag2.com/0000275288/20150815181000000.html 546号




<全文>

(0:00)

Woman 1: Or maybe it would, like, settle me down.
(Q1Because I think I talk too much)...sometimes.
I know I have a lot of traites. Like, I'm a jack of all trades
and I'm good at all of them.

Girl: I'd sneak out for you.

Woman 2: You look very trainable. Rawrr!

Woman 3: I'm looking for a real man... to be the father to my son!

Doris Roberts: I'm a youthful 32.



<訳文(意訳)>

(0:00)

Woman 1: あるいは~、それであたしって落ち着いたりするかも。
だって、あたしってお喋りし過ぎちゃうことがあると思うからさあ。時々だけど。

あたしって、いろんな特性があるんだよね。
なんていうのか、何でも屋さんかな。で、全てのことにおいて上手なの。

Girl: あなたのために、家をこっそり抜け出すわ。

Woman 2: 調教しがいがあるみたいねえ。ガオー!

Woman 3: 本物のオトコを探してるの... 息子のパパになってもらえる人をね!

Doris Roberts: あたしゃ、若々しい32才ですよ。




-----------------------------------------------------
◆編集後記
-----------------------------------------------------
オンラインデーティングは、
滑稽な出会いというのが、山ほどあるもの。
あ、本人は悲惨な出会いだと思ってるかも知れませんが(笑)

そういう話をまとめた本もアメリカではいろいろ出てます。

日本のアマゾンでも、以下の二つが入手できるようです。
最初のほうの著者は男性、2番目のは女性。
どちらもKindle版ありです。

Not A Match: My True Tales of Online Dating Disasters

Online Dating Disasters: Confessions of a Female Serial Dater

この二つは私も人に勧められて読みましたが、まあそこそこに面白かったです。
このメルマガでも、よく力説している「リスニング向上のための正確な速読力」を身に着けるのにも
うってつけの素材だと思います↓

http://www.namaeigo.com/topics/tadoku.html




■よかったらこのメルマガを友達に紹介してください。
このまま転送してもかまいません。

それでは、また次号で!


=======================================================
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!(毎週日曜発行)
発行人: 松尾光治
HP: http://www.namaeigo.com
関連サイト: http://www.mogomogobuster.com

※ このメルマガの無断転載はご遠慮ください。
※ YouTube動画使用要領は米国著作権法 Fair Use に基づきます。
This publication is created within the Fair Use exception to
 the U.S. copyright law.
=======================================================
Copyright (C) 2017 Koji Matsuo  All rights reserved.

このメルマガは『まぐまぐ!』を利用して配信しています。

バックナンバー・購読解除はこちらからお願いします。
→ http://archive.mag2.com/0000275288/index.html
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ