テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!

  • ¥0

    無料

[動画付]まぐまぐ大賞2015「語学・資格部門」第2位。実は普通のリラックスした会話が一番聞き取りにくい!カジュアル英語では省エネ発音が使われるからです。英文字幕を見れば簡単な映画や海外ドラマが聞けない?ネイティブと一対一なら話せてもネイティブ同士が話しだすと突然わからなくなる?省エネ発音のせいです。在米27年の元英会話講師がYouTubeにあるアメリカのコマーシャル動画で解説。よく知られた「want to ⇒ワナ」や「going to⇒ガナ」は、そのごく一部。日本ではなぜか教わらない数々の発音をマスターして、あなたの世界を変えちゃおう!

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • 殿堂入り
 
メルマガ名
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!
発行周期
毎週日曜日
最終発行日
2017年12月17日
 
発行部数
3,047部
メルマガID
0000275288
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > リスニング

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

---------------------------------------------------------
<テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!>
第668号
----------------------------------------http://www.namaeigo.com
■■ このメルマガの目的 ■■

アメリカの映画やテレビドラマで英文字幕を見れば実に簡単な
セリフがモゴモゴ固まって聴きとれないことがあります。
これはラクして話すために省エネ発音を使っているから。

英語ネイティブ相手の会話。一対一ならなんとかなるのに
ネイティブ同士が話し出すと、突然聞き取りレベルが
ガクッと落ちるのも、省エネ発音のせいです。

中学校以来学んできた発音を「よそ行き発音」とすれば、
この省エネ発音はまさに「タメグチ」発音。リスニング学習の
大きな盲点です。

このメルマガでは、カジュアルな会話ほど頻出するこの省エネ
発音を動画サイト YouTube にアップロードされたアメリカの
テレビCMで解説。英語ネイティブに大きく近づくリスニング
スキルの獲得をお手伝いします。


◆このメルマガの使い方(お勧めする方法)

こちらをご覧ください。
→ www.namaeigo.com/index.html#tsukaikata




◆-------------- 今日のコマーシャル --------------◆
【ピザ屋でペディキュア(チャックEチーズ)】


前回号に続き、今回はお母さんたちに
チャックEチーズの店に求めるものについて聞きました...


動画へのリンク:

https://www.youtube.com/watch?v=1fKkaG2OlF4

https://www.youtube.com/watch?v=QBXQvV5rWrk





■課題文■

カッコ内の部分を聞きとって書き出してみましょう。


(0:00)

Man: So how do we make Chuck E. Cheese more mom-friendly?

Woman 1: Better pizza.

Man: Better pizza.

Woman 2: (Q1) maybe thin and crispy.

Man: Thin and crispy.

Woman 3: Yes.

Ooh, what about desserts for grown-ups?

Woman 4: Free Wi-Fi.

Woman 1: Pedicures.

Woman 2: Using tickets to buy jewelry.

Woman 3: On the big screens, rom-coms.

Narration: We talked to moms and took most of
their ideas, like a completely updated menu including
thin and crispy pizza which beat Pizza Hut in a taste test,
plus free Wi-Fi. So now fun (Q2) for everyone.

Woman #?: Cabana boys?




<<語句と表現>>

●語句の意味が複数ある場合は主にこのCMで該当する意味を
記します。
●リスニング課題の部分に含まれる語句は省いています。

☆ Chuck E. Cheese's ゲーセンや子供向け乗り物等の
エンターテイメントとピザ屋を混ぜ合わせたようなファミリー向けチェーン店。

☆ mom-friendly 母親にとって居心地の良い・親しみやすい

☆ crispy  カリっとした、パリっとした

☆ tickets Chuck E. Cheese'sでサービスの一環として発行する
様々なチケット。30分ごとのダンスの時間で配られたり、パーティの予約、
アンケートに答えたりしてももらえる。

☆ rom-coms  romantic comedies の略。ロマコメ。

☆ a taste test 味覚テスト

☆ Cabana boy キャバナは、ビーチリゾートやリゾートホテルの
プールサイドにあるキャビン。Cabana boyはキャバナで接客するボーイ。






----------------------------
◆解答と省エネ発音のポイント
----------------------------

●省エネ度(カジュアル度)の高さは♪から♪♪♪で表わします。
普通は省エネ度が高いほど、カジュアル度も高くなりますが
例外もいろいろとあります。
 ♪:軽い省エネ。フォーマルな会話で使っても問題ない。
 ♪♪:中程度の省エネ。
 ♪♪♪:強めの省エネ。
 
●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで
記しますが、これはあくまで参考です。

●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったやつ)、
を @ で表記します。



Q1 Something that’s ⇒  S(@)mthin' that's

☆♪♪ Something ⇒  S(@)mthin'

something の、やや強めの省エネ。

some の母音は、ほとんど消えて s'm みたいに聞こえます。



Q2 can be ⇒  k'n be

☆♪♪♪ can ⇒  k'n

can の強めの省エネ。

母音が消えて、子音だけからなるような音です。

自分で真似するときは、母音を弱めたり
落としたりするのにつられて、
語頭の破裂音 k まで弱くなりがちですが、
[k]はしっかりと破裂させるように心がけてください。





<全文>

(0:00)

Man: So how do we make Chuck E. Cheese more mom-friendly?

Woman 1: Better pizza.

Man: Better pizza.

Woman 2: (Q1Something that’s) maybe thin and crispy.

Man: Thin and crispy.

Woman 3: Yes.

Ooh, what about desserts for grown-ups?

Woman 4: Free Wi-Fi.

Woman 1: Pedicures.

Woman 2: Using tickets to buy jewelry.

Woman 3: On the big screens, rom-coms.

Narration: We talked to moms and took most of
their ideas, like a completely updated menu including
thin and crispy pizza which beat Pizza Hut in a taste test,
plus free Wi-Fi. So now fun (Q2can be) for everyone.

Woman #?: Cabana boys?



<訳文(意訳)>

(0:00)

Man: さて、チャックEチーズをどうやったら、もっとお母さんたちに
居心地の良い場所にできるでしょうか?

Woman 1: もっと美味しいピザね。

Man: もっと美味しいピザ。

Woman 2: たぶん、薄くてパリっとしたやつかしら。

Man: 薄くてパリっとね。

Woman 3: そう。

あっ、大人向けのデザートはどう?

Woman 4: 無料のwi-fi接続。

Woman 1: ペディキュア。

Woman 2: チケットを使ってジュエリーを買えるようにする。

Woman 3: 大画面でロマコメを見せる。

Narration: お母さんたちと話して、彼女達のアイデアのほとんどを
採用しました。たとえば味覚テストでピザハットを負かした薄くてパリパリのピザ。
加えて無料のwi-fi接続。だから、誰もが楽しく過ごせるようになったんです。

Woman #?: キャバナボーイはどう?




-----------------------------------------------------
◆編集後記
-----------------------------------------------------
なかなかの盛り上がりかた。

前回の男性陣に比べて、女性達のほうが
想像力が豊かなようです。

ちなみに、男性がペディキュアのところで
していたジェスチャーは「タイムアウト」のサイン。


■よかったらこのメルマガを友達に紹介してください。
このまま転送してもかまいません。

それでは、また次号で!


=======================================================
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!(毎週日曜発行)
発行人: 松尾光治
HP: http://www.namaeigo.com
関連サイト: http://www.mogomogobuster.com

※ このメルマガの無断転載はご遠慮ください。
※ YouTube動画使用要領は米国著作権法 Fair Use に基づきます。
This publication is created within the Fair Use exception to
 the U.S. copyright law.
=======================================================
Copyright (C) 2017 Koji Matsuo  All rights reserved.

このメルマガは『まぐまぐ!』を利用して配信しています。

バックナンバー・購読解除はこちらからお願いします。
→ http://archive.mag2.com/0000275288/index.html
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ