バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

  • ¥0

    無料

ラッセルの著書に出てくる英単語/熟語等について,複数の例文をあげるとともにその例文が載っている(またその例文の前後の文章を読むことができる)ラッセルのポータルサイトへのリンク情報(URL)を掲載することにより,ラッセルの思想及び英語の一端にふれていただく。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語
発行周期
ほぼ 日刊
最終発行日
2017年09月25日
 
発行部数
102部
メルマガID
0001623960
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > 英単語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
   「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)の英語」
      n.1156/3650(2017年09月25日 月曜日) [2013/12/21 創刊]
                  !
 バートランド・ラッセルのポータルサイト: http://russell-j.com/
 ポータルサイト公式メマガ: http://archive.mag2.com/0000220241/index.html
R英単語・熟語_総索引: http://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366: http://archive.mag2.com/0001626338/index.htm
「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」: http://russell-j.com/wp/
「ラッセルの言葉(facebook 版)」: http://www.facebook.com/russellian.j
「ラッセルの言葉366_画像版」:
             http://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
「ラッセルの言葉366(短文篇)」:http://archives.mag2.com/0001626338/20170322060000001.html
 ラッセル関係電子書籍一覧: http://russell-j.com/cool/rbook-kindle.htm
 Rポータルサイト支援ストア: http://russell-j.com/SUPPORT-BRJSITE.HTM
  Twitter : https://twitter.com/russellian2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 本メルマガは,「バートランド・ラッセルに関するメルマガ」の姉妹誌です。
 通勤時間にあわせ原則として毎朝午前6時に自動配信します。(日曜休刊)

 当面,ラッセルが使用している英単語・熟語等について,ラッセルの著書から複数
 の用例(例文)をご紹介していきます。読者と一緒に育てていきたいと思っていま
 すので,誤訳や不適切な訳等がありましたら,お知らせくだされば幸いです。

 ◆◆◆
◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
 ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由ある
      いは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由で
      ご購入いただければ幸いです。(PCを起動した後,どのような作業を行
      った後であれ,とにかく最初にクリックしたアマゾンの商品ページが,
      ラッセルのポータルサイト上にあるアマゾンの個別商品のリンクであれ
      ば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。)
       収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学の
      ラッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。]
                                    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 R英単語・熟語 chaotic (adj.) [無秩序の:混沌とした]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★ chaotic (adj.) [無秩序の:混沌とした,雑然とした]

* chaos (n):(全くの)無秩序,混乱(状態),カオス
   http://russell-j.com/beginner/reitan-c118.htm

<用例1>
Excellent as he was in controversy, he was not nearly so good when it came
to setting forth his own opinions, which were somewhat chaotic until in his
last years he acquiesced in systematic Marxism.
[論争においては彼は優れていたが,彼が自分自身の意見を展開する段になると,論
争の時と較べれば遠くおよばず(ずっと見劣りし),いくらか無秩序なものであり、
ついには,晩年においては,体系的マルクス主義に黙従するまでになった。]
 出典:ラッセル「バーナード・ショー」
     http://russell-j.com/beginner/1036_GBS-070.HTM

<用例2>
The difficulty is that actual human beings will not desire them; they
persist in wanting all kinds of chaotic things which seem worthless to the
tidy mind of the organizer. .
[難しいのは,現実の人間はそのようなもの(注:単純な目標)を望まないということ
である。彼らは,組織家(オルガナイザー)の整然とした精神には無価値としか思えな
いような,ありとあらゆる無秩序なもの(雑然としたもの)を求め続ける。]
 出典:ラッセル『教育論』第1巻第4章「婚約期間」
     http://russell-j.com/beginner/AB14-020.HTM

<参考1>
In large cities, an unforeseen event can bring about conditions of utter
chaos.
[大都市では,予知できない出来事が全くの大混乱の状態を引き起こすことがある。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.329

<参考2>
Without a legal system, our society would be chaotic.
[法制度がなければ,私たちの社会は大混乱になるだろう。]
 出典:『キクタン super 12000-聞いて覚えるコーパス英単語』p.111]

<参考3>
The city traffic was chaotic.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考4>
The traffic in the city is chaotic in the rush hour.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.

=================================

<a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B0716MD955/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=1211&creativeASIN=B0716MD955&linkCode=as2&tag=russellj-22&linkId=5127f36e491a0a26f16a22c184ec5af7">『ラッセル英単語熟語1200』(バートランド・ラッセルの英語)</a><img src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=russellj-22&l=am2&o=9&a=B0716MD955" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
 ■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com
 ■登録・解除・変更はこちら: http://russell-j.com/R3HOME.HTM
 ■WEBサイト: http://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ