バートランド・ラッセルの言葉366

  • ¥0

    無料

メルマガ「ラッセルの英語」の姉妹誌です。「ラッセルの英語」の方は,英語の学習に資するように,ラッセルの英文で使われている英単語・熟語・フレーズや構文等に注目していますが,「ラッセルの言葉366」ではラッセルが言っている内容に注目し,ご紹介していきます。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
バートランド・ラッセルの言葉366
発行周期
ほぼ 日刊
最終発行日
2018年04月18日
 
発行部数
71部
メルマガID
0001626338
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > その他

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
      「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」
      n.1366 (2018年4月18日 水曜日)[2014/1/28創刊]

 バートランド・ラッセルのポータルサイト: http://russell-j.com/
 公式メールマガジン: http://archive.mag2.com/0000220241/index.html  
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」: http://archive.mag2.com/0001623960/index.html
「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」: http://russell-j.com/wp/
「ラッセルの言葉(facebook 版)」: http://www.facebook.com/russellian.j
「ラッセルの言葉366_画像版」:
             http://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
             http://russell-j.com/smart_r366/r366g_j-today.html
「ラッセルの言葉366(短文篇)」:
              http://russell-j.com/beginner/sp/BR-KAKUGEN.HTM
Twitter : https://twitter.com/russellian2
 ラッセル関係電子書籍一覧: http://russell-j.com/cool/rbook-kindle.htm
 Rポータルサイト支援ストア: http://russell-j.com/SUPPORT-BRJSITE.HTM
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
  本メルマガは,「バートランド・ラッセルの英語」の姉妹誌です。
  出勤時間にあわせて,原則,毎朝6時に自動配信します!

 「ラッセルの英語」では,英語の学習に参考になりそうな例文をラッセルの著作
  からご紹介していますが,「ラッセルの言葉366」では,日本語にした時の'内容'
  に注目して,ラッセルの発言をご紹介していきます。
  読者と一緒に育てていきたいと思っていますので,誤訳や不適切な訳等がありま
  したら,お知らせいただければ幸いです。

 ◆◆◆
◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
 ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由,あるい
      は,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品広告のリンク経由で
      ご購入いただければ幸いです。(PCを起動した後,最初にクリックした
      アマゾンの広告が,ラッセルのポータルサイト上のアマゾンの個別商品
      のリンクであれば,(PCを再起動しなければ,)アマゾンのどの商品を購入
      入されても,ラッセルのポータルサイト経由での購入と判定されます.)
      収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラッ
      セル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。]
                                    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ラッセル『権力』(Power, 1938) 第17章 権力の倫理学 n.7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 第17章 権力の倫理学 n.7

 権力愛がどのような形態をとるかは,その人間の気質と(権力行使の)機会や技能
に依存している。さらに(加えて),人間の気質は,主として,その人の置かれた環
境によって形作られる。従って,人間の権力愛を特定の方向へと向けさせることは,
人に適切な環境や適切な機会や適切なタイプの技能を与えるという問題である。これ
は(こう言うことは)先天的な気質(congenital disposition)の問題を考慮外にし
ており,それ(先天的な気質)は,治療可能である限り(amenable to treatment),優
生学の問題である。しかし,右に述べた手段(注:環境,機会,技能)によって,何
らかの役に立つ活動形態を選択するように導けない人々は,恐らく極めて少数のみで
あろう。

 まず気質に影響を及ぼす環境(の問題)から始めよう。残酷な衝動の源(源泉)は
,通常は,幼年時代の不幸においてか,あるいは,苦しみや死が頻繁に見られたり加
えられたりする内乱のような経験においてか,いずれかにおいて見出すことができる
(is to be found)。(また)青少年期において精力の正当なはけ口がないことも
(右と)同じ影響(効果/結果)を持つかも知れない。(若い時に)賢明な教育を受け
,暴力の場面を見慣れて暮らすことなく,職業を見つけるにあたって不当な困難を経
験することがなければ,残酷な人間になる者はほとんどない,と私は信じている。こ
れらの条件が与えられるならば,大部分の人々の権力愛は,可能な場合は,有益な,
あるいは,少なくとも無害なはけ口をむしろ好んで見つけ出すであろう。

Chapter 17: The Ethics of Power, n.7

The forms that a man's love of power will take depend upon his temperament,
his opportunities, and his skill ; his temperament, moreover, is largely
moulded by his circumstances. To turn an individual's love of power into
specified channels is, therefore, a matter of providing him with the right
circumstances, the right opportunities, and the appropriate type of skill.
This leaves out of account the question of congenital disposition, which,
n so far as it is amenable to treatment, is a matter for eugenics; but it is
probably only a small percentage of the population that cannot be led, by
the above means, to choose some useful form of activity.

To begin with circumstances as affecting temperament: the source of cruel
impulses is usually to be found either in an unfortunate childhood, or in
experiences, such as those of civil war, in which suffering and death are
frequently seen and inflicted ; absence of any legitimate outlet for energy
in adolescence and early youth may have the same effect. I believe that few
men are cruel if they have had a wise early education, have not lived among
scenes of violence, and have not had undue difficulty in finding a career.
Given these conditions, most men's love of power will prefer, if it can, to
find a beneficent or at least harmless outlet.
 出典: Power, 1938.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/POWER17_070.HTM

====================================

<a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=as_li_qf_sp_sr_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=1211&index=aps&keywords=%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%91%89366&linkCode=ur2&tag=russellj-22">「ラッセルの言葉366」</a><img src="https://ir-jp.amazo
-adsystem.com/e/ir?t=russellj-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />好評発売中

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし) 
■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com
■登録・解除・変更はこちら: http://russell-j.com/R3HOME.HTM
■WEBサイト: http://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ