1日1粒!『幸せのタネ』

  • ¥0

    無料

「楽しく豊かな人生」を送るために役立つさまざまな気づきを,「学び」をキーワードに「幸せのタネ」として毎日お届けします。 心の土壌に「幸せのタネ」を蒔いているうちに,芽が出て,本葉が広がり,いつしかあなたの人生を楽しく豊かなものにかえていくはずです。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • まぐまぐ大賞受賞
 
メルマガ名
1日1粒!『幸せのタネ』
発行周期
日刊
最終発行日
2018年01月19日
 
発行部数
2,162部
メルマガID
0001626538
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
教育・研究 > 教育実践 > 教育全般

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
 1日1粒!『幸せのタネ』
 〜〜心の土壌に蒔いた「学び」のタネが,いつしか
  あなたの人生を豊かなものにしていく〜〜
                   2018年1月19日 第1453号
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
==============================================
【今日のタネ】ちょっと後回し
============================================== 
みなさま こんにちは
マインドマップインストラクターの須田です

言語の話が少し続きましたが,今回はもう少し(?)
具体的に英語のフレーズのお話を書きます。

先日,『ボンジュール・アン』という映画を見てきました。
仕事人間の映画プロデューサーのマイケルの妻アンは,
本来は夫と一緒にカンヌからパリに飛行機で向かう予定
だったのですが,ひょんなところから,マイケルの仕事
仲間のジャックの車でパリまで移動することになります。
てっきり直行で飛ばしていくもの…と思っていたのに,
ジャックは「ここの景色は見ないとダメだよ」「ここの
食事は外せないよ」と寄り道だらけ…そのドライブを
通して人生をあらためて見つめ直していく,という
物語です。

『ボンジュール・アン』はフランス語で,訳せば
「こんにちは,アン」となります。
でも,実は原題は

 Paris can wait.

です。「パリは待つことができる」では直訳。

「can wait」は「後回しでいい,今でなくてもいい」
という意味で使われる言い回しです。
原題をきちんと訳せば「パリは後回し」という感じで
しょうか。

簡単なフレーズですね。canもwaitも中学英語で
習うレベルです。でも,can waitで「後回しにできる」
という意味で使えるのは知らないと使えないですね。

映画のどこかで,Michel can wait.というセリフも
あったような気がします(ちょっと確かではありません)

主語の部分に「用件」や「物」が入ったら「後回し」で
いいですが,人を入れるとなんとなくまた違った意味で
取れますし,そのまま「旦那なんて後回しでいいじゃないか」
という風にも取れますね。

このcan waitを見ていてふと思ったのは,よく登山で
言われるフレーズ「山は逃げない」もこれで訳せるのかな,
ということです。

あと少しで山頂,しかし天候が急速にくだり坂だとか,
体調が思わしくないなどの状態で,このまま行くのは
危険…という時,「勇気を持って撤退しよう」という
説得に「山は逃げないよ」というのがあります。
また体調を整えて再挑戦すればいい,気候のいい時を
狙おう,そういう意味で,例えばMt.Fuji can wait.
という言い方が使えるのかどうか。。。

使えそうな気もするし,微妙にニュアンスも違う
気がしますし,なかなか「訳する」というのは
難しいものです。

=============================================
今日の「幸せのタネ」はいかがでしたか?
よろしければコメントをこちらにお寄せください。
「幸せのタネ」Facebookページ
https://www.facebook.com/pages/幸せのタネ/268084456682129
==============================================

↓↓↓↓↓最後の一言,<<あとがき>>もご覧ください↓↓↓↓↓

*************************************************************
◯まぐまぐ大賞2017○
「今年いちばん読みたい/読んでもらいたいメルマガ」
という視点から,その年もっとも輝いたメルマガを
決定する「まぐまぐ大賞」。
読者のみなさまからの投票によって決まるこの賞の,
「ジャンル別賞知識・ノウハウ部門」で第3位に選ばれました。

昨年は「MAG2NEWS賞部門」でしたが,今年も
引き続き選んでいただけたことは本当にありがたい
ことです。
ひとえに毎日読んでくださる読者のみなさまと,
推薦投票をしてくださったお気持ちの賜物と,
心から感謝申し上げます。

これからもこれを励みに発行し続けていきますので,
今後ともどうぞ宜しくお願いします。

まぐまぐ大賞2017についてはこちら
http://www.mag2.com/events/mag2year/2017/

「ジャンル別賞知識・ノウハウ部門」についてはこちら
http://www.mag2.com/events/mag2year/2017/category/knowledge.html

**************************************************************
<<あとがき>>
ストレートに取ると「山なんて後回しにしておけ」とも
なりますし,シチュエーションから言えば,「その場での
優先は命,安全だよ」ということなら,「山に登るのは
後回し」という意味で使えそうです。

答えのしっかり出ないままのメルマガですが,使えるのかな,
どうかなと悩みつつ,頭のどこかに入れておいていつかまた
誰かネイティブ英語話者に聞いてみようかなと思います。

==============================
1日1粒!『幸せのタネ』
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0001626538.html
================================

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
発行責任者:アイアビリティーズ 須田將昭
ThinkBuzan公認マインドマップインストラクター
【WEB】http://i-abilities.com
【ブログ】http://blog.i-abilities.com
【Facebook】「幸せのタネ」Facebookページ
https://www.facebook.com/pages/幸せのタネ/268084456682129
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ