新カフェオレ日和。

  • ¥0

    無料

オンラインフランス語学校 巴里舎(ぱりしゃ) による、フランス語の文法や文化の紹介メルマガです。カフェオレを片手に、雑誌をめくるような気楽さで一緒にお勉強してみませんか。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
新カフェオレ日和。
発行周期
ほぼ 週刊
最終発行日
2017年11月15日
 
発行部数
69部
メルマガID
0001674400
形式
PC・携帯向け/絵文字つき
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > フランス語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

☆★☆――――――――― ―――――――――――――――――――――――

    新カフェオレ日和。


――――――――――――――――――――――――――――― Vol.68

こんにちは!オンラインフランス語学校 巴里舎(ぱりしゃ)です。
以前に発行させていただいていましたメールマガジンを改訂し、
フランスの文化や音楽の話などを交えつつ、分かりやすく文法の解説をしていきたいと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
新カフェオレ日和。Vol.68のメニューはコチラです。

■ Vol.68  A quoi ça sert?(それは何の役に立つの?)
■編集後記
______________________________

■ Vol.68  A quoi ça sert?(それは何の役に立つの?)
_________________________________

Bonjour!

みなさま こんにちは。
オンラインフランス語学校 巴里舎(ぱりしゃ)です。嬉しい顔

東北の方では紅葉の美しい季節になってきたようですね。もみじ
みなさまのお住まいの地域ではいかがでしょうか。


最近では、京都の紅葉は外国人観光客の方にも大人気とか。
なんでも銀杏並木のような黄色い色はヨーロッパにもあるそうですが、
紅葉の赤い色が外国人の方にはめずらしいのだとか。
フランスからも、美しい紅葉を求めて観光客がいらっしゃるのだそうですよ。るんるん


けれど冷静に考えてみると、ただ葉っぱが赤くなるだけで…
「それが何の役に立つの?」と言ってしまえばそれまでなのですが^^;
自然はそれでも、毎年、律義に冬支度を行うのですよね。
飽きもせずに繰り返される営みに、今年も脱帽するばかりです(笑)



ということで今日のキーフレーズはこちら。ひらめき
A quoi ça sert? 「それは何の役に立つの?」
(ア コワ サ セーる)


クローバー【解説】クローバー
servir à+名詞:「~の役に立つ」
 →Ça sert à+名詞 あるいは動詞の原形:「これは~の役に立つ」
今回のキーフレーズは疑問文なので、「 à+名詞 あるいは動詞の原形」を
A quoi(何に)の形に変えて文頭に持ってきたパターンです。
→ A quoi ça sert?「これ(ça)は何の役に立つの?」


例:
A quoi ça sert, cet appareil? 「この器具は何の役に立つのですか?」
Ça sert à filmer le paysage.   「風景を撮影するのに役立ちます」
Ah d’accord! C’est un caméscope!「ああ、なるほど!ビデオカメラですね」

などのように使います。^^



では早速、動詞servir (~に仕える、給仕する、役立つ) の現在形の活用を見ていきましょう!ひらめき



クローバー動詞servir(~に仕える、給仕する、役立つ):第二群規則動詞クローバー

Je sers      (ジュ セーる) 「私は仕える」
Tu sers       (テュ セーる) 「君は仕える」
Il sert      (イル セーる) 「彼は仕える」
Elle sert     (エル セーる) 「彼女は仕える」
Nous servons   (ヌ セるヴォン)「私たちは仕える」
Vous sevez   (ヴ セるヴェ) 「あなた・あなたたちは仕える」
Ils servent    (イル セるヴ) 「彼らは仕える」
Elles servent  (エル セるヴ) 「彼女たちは仕える」


という感じです。
(なお、カタカナ表記とひらがな表記を交えた部分ですが、
 フランス語の ‘r’ の音は、日本語の発音に存在していない音なので、便宜上、
 日本語の「ル」と区別づるために「る」と表記させていただきました。
 フランス語の ‘r’ の音は、ため息に似た音です。)


動詞servir (~の役に立つ、使える)は、先日のメールマガジンでご紹介した
dormir(眠る)と同じタイプの「第二群規則動詞」です。
活用語尾を見てみましょう。


Je  -s (発音せず)
Tu -s  (発音せず)
Il/Elle -t   (発音せず)
Nous -子音ons (子音+オン)
Vous -子音ez  (子音+エ)
Ils -子音ent  (子音)



いかがでしょうか。
繰り返し何度も書いたり発音したりして、覚えてしまいましょう!
次号のメールマガジンもお楽しみに!嬉しい顔


Merci beaucoup et au plaisir de vous revoir!
(ありがとうございました。またお会いしましょう!)

        オンラインフランス語学校 巴里舎(ぱりしゃ)
                        中川 紗里

_________________________________

■編集後記:”Cocotte Land TV!” 第2弾出来ました。^^

日仏の文化比較、双方の良い点や面白いところを
紹介するようなビデオが出来ました。
その名も ”Cocotte Land TV!” です。
もしよろしければ、以下のYoutubeチャンネル でご視聴ください。^^
(日本語字幕付きです)

”Cocotte Land TV!” #2
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=8xmHW1ZimEo

フランス語学習者の皆様にとって、面白くて役立つような内容をもっともっと盛り込んでいく予定です。
第三弾も制作中です。どうぞよろしくお願い致します。^^

               (オンラインフランス語学校 巴里舎)
___________________________________



メールマガジン「カフェオレ日和。」

☆発行責任者:オンラインフランス語学校 巴里舎(ぱりしゃ) 中川 紗里
☆公式サイト:http://parischat.jimdo.com/
☆問い合わせ:parischat1113@gmail.com/

メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ