メルマガ登録

タイの新聞記事を読もう!

  1. 語学・資格
  2. その他の外国語
  3. その他
タイの新聞記事を読もう!VOL.7
--------------------------------------------------------------------

このメールマガジンはタイ語を学習する中上級者向けのメールマガジンです。
今までにはないタイ語上級のメールマガジン。
タイの新聞記事を題材とし週2回配信
タイ語の文法、語彙、発音、などを詳しく解説!扱う記事は政治・経済・社会・
芸能・スポーツ等さまざま。
目安はタイ語学習歴3年以上の方を対象としています。

-----------------------------------------------------------------------
こんにちは、タイの新聞記事を読もうの作成者北條剛です。
今日はTPBSのニュースです。字幕:アナウンサー:プラウィナマイ・バイクロイ
実際のニュース映像をご覧になりながら、タイ語を聞き取ってみましょう。(4分26秒)

http://www.youtube.com/watch?v=QbnFPhExOTw

----------------------------------------------------------------------


วันนี้เป็นวันที่ 2 ของการเคลื่อนขบวนของกลุ่มพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย
今日は民主主義市民連合(PDA)の二日目の示威運動です。
ตลอดทั้งวันพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยใช้เวลาปักหลักชุมนุมกันอยู่ที่บริเวณทำเนียบรัฐบาลชั่วคราวที่สนามบินดอนเมืองนะคะ
民主主義市民連合は一日中ドンムアン空港にある臨時政府官邸に集まっています。
ขณะที่ในช่วงเย็นที่ผ่านมามีกลุ่มผู้ชุมนุมบางส่วนเคลื่อนขบวนไปที่สนามบินสุวรรณภูมิค่ะ
それから、デモ隊の一部は夕方スワンナプーム空港に移動しました。
และเมื่อช่วง 17 นาฬิกาที่ผ่านมาก็มีเหตุปะทะกันระหว่างกลุ่มคนใส่ชุดเสื้อสีเหลืองและใส่เสื้อสีแดง
また、夕方5時に黄色服を着ているデモ隊と赤い服を着ているデモ隊が衝突しました。
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่บริเวณถนนวิภาวดี-รังสิตซอย 3 นะคะ
この衝突は民主主義市民連合がスワンナプーム空港に向かっている途中に、
字幕:เหตุการณ์บริเวณถนนวิภาวดีฯซอย 3(ウィパワデー・ランシットソイ3で起きた衝突)
เป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างที่มีผู้ชุมนุมพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยกำลังจะมุ่งหน้าไปสู่สนามบินสุวรรณภูมิค่ะ
ウィパワデー・ランシットソイ3で起きました。

อันนี้เป็นภาพที่ช่างภาพของทีวีไทยได้บันทึกภาพไว้ได้
これはTPBSのカメラマンが撮影した映像です。
คนสวมชุดสีดำที่เห็นอยู่นี้ได้ยิงปืนใส่เข้าไปยังอีกฟากนึงนะคะ ซึ่งอีกฟากนึงนั้นก็มีผู้ที่ใส่เสื้อสีแดงอยู่
黒い服を着ている人が赤い服を着ている人のいる向かい側に銃を撃っています。
ที่เห็นนี้คือผู้ชุมนุมบางส่วนนั้นถือทั้งปืนและมีอาวุธ วิ่งกรูเข้าไปที่บริเวณซอยวิภาวดีรังสิตซอย 3
デモ隊の一部は銃や武器を持って、ウィパワデー・ランシットソイ3に走っていきました。
หลังจากนั้นก็มีการทำลายทรัพย์สินบริเวณนั้น มีทั้งรถยนต์และรถจักรยานยนต์
その後、その辺にあるものや止まっている車やバイクを壊しました。
ผู้ชุมนุมบางส่วนนั้นก็เผาทั้งรถยนต์และรถจักรยานยนต์ด้วยนะคะ
また、デモ隊の一部は車とバイクを燃やしました。
ด้านซ้ายมือที่ท่านผู้ชมเห็นนี้คือรถจักรยานยนต์ที่ถูกเผา
今ご覧になっている映像の左側は燃やされているバイクです。
และมีผู้บาดเจ็บจากเหตุปะทะกันในครั้งนี้ด้วย เบื้องต้นมีรายงานว่ามีผู้บาดเจ็บทั้งหมด 6 คน
この衝突で負傷者が6人出たそうです。
ตอนนี้บางส่วนถูกนำส่งที่รพ.เปาโลแล้วค่ะ
負傷者の一部はパオロ病院に運ばれました。
ตอนนี้ก็ยังมีผู้ที่อยู่ในเหตุการณ์
未だに衝突現場に人がいます。
ในภาพที่เห็นก็คือคนขับรถมอเตอร์ไซค์รับจ้างที่อยู่บริเวณนั้นก็ถูกทำร้ายด้วย
この方は衝突現場に居合わせて、損害を受けたバイクタクシーの運転手です。

ช่างภาพของทีวีไทยที่อยู่ในเหตุการณ์นั้นสามารถบันทึกภาพนี้
衝突現場に居合わせたTPBSのカメラマンがこの映像を撮影しました。



///////////////////////////////////////////////////////////////////////
■  タイの新聞記事を読もう!有料版 メルマガ 
■■   タイ語に関する質問は 
■■■◆ MAIL:go-hojo@gd5.so-net.ne.jpまで
■■■■■ HP http://gohojo2010.blog.so-net.ne.jp/
■■■■ //////////////////////////////////////////////////////////////


毎週月・金曜日(祝祭日・年末年始を除く)
 ☆ 詳 細 は こ ち ら ☆
 ───┬──────────────┬───────────────────
    └─→ http://gohojo2010.blog.so-net.ne.jp/

  • 0001024900
  • 2009/11/27
  • 毎月 第1月曜日・第2月曜日・第3月曜日・第4月曜日(祝祭日・年末年始を除く)