- 語学・資格
- 英語
- 英文読解
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
=== 2パラグラフで英字新聞を読もう!「完全版」(2009/03/19号) ==
★英字紙の記事を1本選び、週4回配信、2パラグラフだけ解説します。
★扱う記事は、政治・経済・社会からスポーツ・芸能までさまざま。
★まずは3ヵ月続けてみませんか?すらすら読めるようになりますよ!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■ステップ1■
今日のレッスンです。3月17日(火)"Washington Post" から
「再建中のAIGが高額報酬を支給」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Anger Over Firm Depletes Obama's Political Capital
--------------------------------------------------------------------
President Obama's apparent inability to block executive bonuses at
insurance giant AIG has dealt a sharp blow to his young administration
and is threatening to derail both public and congressional support for
his ambitious political agenda.
Politicians in both parties flocked to express outrage over $165
million in bonuses paid out to executives at the company, demanding
answers from the president and swamping yesterday's rollout of his
efforts to spark lending to small businesses.
音声slow http://www.two-para.com/0319s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
Anger Over 【Firm:企業】【Depletes:激減させる】 Obama's Political
【Capital:資源】
--------------------------------------------------------------------
President Obama's apparent 【inability:無力】 to block 【executive:
幹部の】 bonuses at insurance giant AIG has dealt a sharp blow to his
young administration and is threatening to 【derail:脱線させる】 both
public and 【congressional:議会の】 support for his ambitious
political agenda.
Politicians in both parties 【flocked:群れをなした】 to express
【outrage:憤慨】 over $165 million in bonuses paid out to executives
at the company, demanding answers from the president and 【swamping:
窮地に陥れる】 yesterday's rollout of his efforts to spark lending to
small businesses.
--------------------------------------------------------------------
★ firm [fэ':(r)m]: 企業、会社
★ deplete [dipli':t]: 激減させる、消耗する
★ capital [kae'p(э)t(э)l]: 資源、資産
★ inability [`inэbi'lэti]: 無力、できないこと
★ executive [igze'kjэtiv]: 幹部の、役員の、管理職の
★ derail [dire'il]: 脱線させる、狂わせる
★ congressional [kэngre'∫эn(э)l]: 議会の
★ flock [fla'k]: 群れをなす
★ outrage [a'utr`eid3]: 憤慨、いきどおり
★ swamp [swa'mp]: 窮地に陥れる、水浸しにする
音声keywords http://www.two-para.com/0319k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
オバマ大統領の政治的資源を激減させた企業に対する怒り
--------------------------------------------------------------------
オバマ大統領が、保険大手AIGの幹部に対する賞与支給を阻止できなかった
事実は、発足後間もないオバマ政権に鋭いダメージを与えた。そして、オバマ
大統領の野心的な政策に対する国民や議会の支持を失わせる危険をはらんでい
る。
民主・共和両党の政治家は、AIG幹部に対して1億6500万ドル(約160億円)
がボーナスとして支払われたことに対して、一斉に非難の声をあげた。そして
オバマ大統領からの回答を求め、スモール・ビジネスへの融資を促そうとする
昨日の大統領発表を台無しにした。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Anger Over Firm Depletes Obama's Political Capital
--------------------------------------------------------------------
President Obama's apparent inability to block executive bonuses at
insurance giant AIG has dealt a sharp blow to his young administration
and is threatening to derail both public and congressional support for
his ambitious political agenda.
Politicians in both parties flocked to express outrage over $165
million in bonuses paid out to executives at the company, demanding
answers from the president and swamping yesterday's rollout of his
efforts to spark lending to small businesses.
音声natural http://www.two-para.com/0319n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ 政府やFRBから巨額の公的資金を受け入れ、今では米政府がその80%の株式
を所有している米保険大手アメリカン・インターナショナル・グループ(AIG
)が幹部社員に特別賞与を支払っていたことがわかりました。AIGはまた、再
建のために得た公的資金の半分以上を、同社からデリバティブ(金融派生商品
)であるクレジット・デフォルト・スワップ(CDS)を購入していた金融機関
などに支払っていたことを明らかにしました。
■ オバマ大統領は先月、公的資金を注入する企業の経営者への報酬を制限す
る案を示していましたが、AIGの賞与が発覚したことで実効性が疑問視され、
大統領の経済政策そのものの信頼が揺らぎかねない状況にあります。ただし、
AIG問題に関しては民主・共和両党は、「納税者の税金を取り戻す」という点
で見事な一致を見せており、支払われた賞与に対して高率の税金を課すことで
事実上回収するための立法の検討に入ったと伝えられています。
■ また、ロイターによれば「AIGのトップは日本企業のように謝罪するか自
殺しろ」というニュアンスの発言をした共和党議員もいたようです。日本では
経済の先行きが見えない中、役員報酬をゼロにしたり、定期昇給凍結で労使決
着する企業が目立ちます。さすがに「自殺しろ」は言い過ぎですが、公的支援
を受ける一方で高額なボーナスを支給する神経は、ちょっと信じられません。
(Hiro)
-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article
/2009/03/16/AR2009031600640.html?
sid=ST2009031601415
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。
○「2パラグラフで英字新聞を読もう!」はビジネス特許出願中です。
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
メールマガジン「2パラグラフで英字新聞を読もう!」2009/03/19号
発行元: ツーパラ合名会社「2パラグラフで英字新聞を読もう!」編集部
編集部への連絡先 kan@two-para.com
解除 http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/00/P0000081.html