テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!

  • ¥0

    無料

[動画付]まぐまぐ大賞2015「語学・資格部門」第2位。実は普通のリラックスした会話が一番聞き取りにくい!カジュアル英語では省エネ発音が使われるからです。英文字幕を見れば簡単な映画や海外ドラマが聞けない?ネイティブと一対一なら話せてもネイティブ同士が話しだすと突然わからなくなる?省エネ発音のせいです。在米27年の元英会話講師がYouTubeにあるアメリカのコマーシャル動画で解説。よく知られた「want to ⇒ワナ」や「going to⇒ガナ」は、そのごく一部。日本ではなぜか教わらない数々の発音をマスターして、あなたの世界を変えちゃおう!

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • 殿堂入り
 
メルマガ名
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!
発行周期
毎週日曜日
最終発行日
2018年09月16日
 
発行部数
3,083部
メルマガID
0000275288
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > リスニング

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

---------------------------------------------------------
<テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!>
第706号
----------------------------------------http://www.namaeigo.com
■■ このメルマガの目的 ■■

アメリカの映画やテレビドラマで英文字幕を見れば実に簡単な
セリフがモゴモゴ固まって聴きとれないことがあります。
これはラクして話すために省エネ発音を使っているから。

英語ネイティブ相手の会話。一対一ならなんとかなるのに
ネイティブ同士が話し出すと、突然聞き取りレベルが
ガクッと落ちるのも、省エネ発音のせいです。

中学校以来学んできた発音を「よそ行き発音」とすれば、
この省エネ発音はまさに「タメグチ」発音。リスニング学習の
大きな盲点です。

このメルマガでは、カジュアルな会話ほど頻出するこの省エネ
発音を動画サイト YouTube にアップロードされたアメリカの
テレビCMで解説。英語ネイティブに大きく近づくリスニング
スキルの獲得をお手伝いします。


◆このメルマガの使い方(お勧めする方法)

こちらをご覧ください。
→ www.namaeigo.com/index.html#tsukaikata




◆-------------- 今日のコマーシャル --------------◆
【キャンプの夜(Tモバイル)】

キャンプ初体験のカップル。大自然の中で夜を迎えましたが...


動画へのリンク:

https://www.youtube.com/watch?v=EhdA8OsawbE



■課題文■

カッコ内の部分を聞きとって書き出してみましょう。


(0:02)

Woman: We (Q1).

Man: We're campers.

Woman: (Q2).

Man: Look at us!

Woman: (Q3).

Man: It's so...quiet.

Woman: Is it too quiet?

Man: It's awful.

Woman: Yeah.

Caption: Soothing City Noises

Narration: Feel at home pretty much wherever you are.
T-Mobile's America's Best Unlimited Network.


<<語句と表現>>

●語句の意味が複数ある場合は主にこのCMで該当する意味を
記します。
●リスニング課題の部分に含まれる語句は省いています。

☆ soothing 心地よい、落ち着かせる

☆ pretty much wherever you are

wherever you are だと、「あなたがどこにいようと、
あなたの居場所に関係なく」。
これに pretty much がついて、
居場所に 100% 関係なくとは断言できないが、
「まあ、ほぼどこでも」というニュアンス。
T-モバイルの回線も100%どこでも通じるわけじゃないので。




----------------------------
◆解答と省エネ発音のポイント
----------------------------

●省エネ度(カジュアル度)の高さは♪から♪♪♪で表わします。
普通は省エネ度が高いほど、カジュアル度も高くなりますが
例外もいろいろとあります。
 ♪:軽い省エネ。フォーマルな会話で使っても問題ない。
 ♪♪:中程度の省エネ。
 ♪♪♪:強めの省エネ。
 
●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで
記しますが、これはあくまで参考です。

●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったやつ)、
を @ で表記します。


Q1♪ did it. ⇒  didi'.

【文意】 We did it. 「(ついに)やったわね」
何か努力や労力が必要なことを成し遂げた、というニュアンス。

2語がリエゾン。

it の語尾の破裂音[t]は消失。




Q2♪♪♪ Look at us. ⇒  Loo k@ du(s).

【文意】 Look at us. この表現はケースバイケースで
実にさまざまな使われたかたをします。
ここでは、「みてみて私達こんなふうにテントで寝てるなんて
自分でも信じられない」とか、
「本当に実現したんだ」といった感動の気持を表しています。
あえて訳すと、「スゴイじゃない」とか
「夢みたいだけど(本当なのね)」といったところ。


3語がリエゾンして、ひとかたまりのように聞こえます。

at us の2語のリエゾンでは、
at の[t]は「軽く弾くD」の音。

「ダ」と「ラ」の中間のような音です。

「軽く弾くD]の音について音声付き説明はこちらを↓

https://namaeigo.com/mini_koza7.html#flapT


そして us の[s]は、
かなりいい加減に発音していて
あまり聞こえません。

男性のほうが、続いて同じ言葉を繰り返しますが
彼が割とゆっくり、クッキリと発音するのと
比べてみてください。



Q3 It's so nice to get out of the city.
⇒  ts so nice (t')gedou' @(v) the cidy.

☆♪♪♪  It's  ⇒  ts

It's の非常に強い省エネ。
母音は完全に消えて、ts だけが
かすかに聞こえる程度です。

☆♪♪♪  to  ⇒  (t')

to の省エネの極限。
聞こえません。

本人の気持の上では、
あえて文字にすると
t'get out とでも書く感じで
to を口にしているつもりです。

get の前で、ほんの一瞬
[t]を発音しているつもりの空白があります。

こういう話し方は、よほど親密な相手でないと
普通はしません。

☆♪♪♪  get out of the  ⇒  gedou' @(v)the

崩れかかった発音といえます。

get out はリエゾン。

get の[t]は「軽く弾くD」
「ダ」と「ラ」の中間のような音。

outの[t]は消失。

of の[v]は、ごく軽く発音。

☆♪  city  ⇒  cidy

[t]は「軽く弾くD」。

「ディ」と「リ」の中間のような音。





<全文>

(0:02)

Woman: We (Q1did it).

Man: We're campers.

Woman: (Q2Look at us).

Man: Look at us!

Woman: (Q3It's so nice to get out of the city).

Man: It's so...quiet.

Woman: Is it too quiet?

Man: It's awful.

Woman: Yeah.

Caption: Soothing City Noises

Narration: Feel at home pretty much wherever you are.
T-Mobile's America's Best Unlimited Network.




<訳文(意訳)>

(0:02)

Woman: やったわね。

Man: 俺達はこれでキャンパーだ。

Woman: すごいじゃないの。

Man: すっごいったらないよな!

Woman: 都会を逃げ出すのって、ホント素敵ね。

Man: なんかとっても...静かなんだけど。

Woman: 静かすぎる?

Man: コワいよ。

Woman: ええ。

Caption: 心の落ち着く都会の騒音

Narration: まあほぼどこでもアットホームな気持ちで落ち着いてください。
T-モバイルは、アメリカで最高の使い放題のネットワークです。




-----------------------------------------------------
◆編集後記
-----------------------------------------------------
なんか以前の自分を思い出しました。

バーモント州に越した時、静かすぎて夜、眠れませんでした。
でもなんと、騒音除けの耳栓をすると眠れました(笑)

それまではニュージャージーの超うるさい街で耳栓をして寝てました。
あの耳栓は私にとってライナスの毛布みたいなものだったのかも。。。


■よかったらこのメルマガを友達に紹介してください。
このまま転送してもかまいません。

それでは、また次号で!

=======================================================
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!(毎週日曜発行)
発行人: 松尾光治
HP: http://www.namaeigo.com
関連サイト: http://www.mogomogobuster.com

※ このメルマガの無断転載はご遠慮ください。
※ YouTube動画使用要領は米国著作権法 Fair Use に基づきます。
This publication is created within the Fair Use exception to
 the U.S. copyright law.
=======================================================
Copyright (C) 2018 Koji Matsuo  All rights reserved.

このメルマガは『まぐまぐ!』を利用して配信しています。

バックナンバー・購読解除はこちらからお願いします。
→ http://archive.mag2.com/0000275288/index.html
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ