|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▶米少女の「日本風」写真が炎上。なぜ「文化の盗用」騒ぎが続くか?
▶「ドレス、外してくれない?」思わず吹き出すセクシー英語ジョーク
▶GoodからAwesomeまで。6つの英単語が持つ意味と世界観を知ろう
▶開成高校からハーバード大に合格。日本人の「東大スルー」は本物か?
▶東大の転落が止まらない。最新の世界大学ランキングで、46位に転落
|
| PR |
 |
|
世界で働く!ビジネスで使える英会話【シンガポール編】 〜英子、シンガポールからの手紙 vol.24〜
|
|
|
ミーティングでさらっと使えるフレーズ
|
| |
|
| |
みなさん、こんばんは!三代目英子です。
シンガポールの9月に欠かせないイベントといえば、そうFormula 1(F1)です!
観光客誘致の役割も大いに果たし、その経済効果は毎年90億円超と言われているほどの大イベントです。
レースはもちろんのこと、毎回話題となるのが大物アーティストのコンサート。
毎年誰がくるのかと国民の間で注目を集めていますが、今年はAriana GrandeやThe Chainsmokersなど、豪華なメンツがお目見えしました。
F1自体よりもこちらを楽しみにしている人も実は多いのかもしれません。
2008年から開催されているこのF1シンガポールグランプリでは、マリーナベイ・ストリート・サーキットと呼ばれる公道を利用しています。
またF1としては唯一のナイトレースなんだそうです。これはF1が人気のヨーロッパの日中の時間に合わせて中継ができるようにしています。
さて、私も当日、突然友人に誘われあるホテルのルーフトップバーからこのレースを見ることができました。
見てくださいこの大絶景。右上のスペースがコンサート会場です。
|
| |
|
| |
レース日前後はあんなに雨が降っていたのに、決勝時はなぜか雨が降りませんでした。なんとも不思議!
レースの真っ只中はこんな感じです。
|
| |
|
| |
レースの公道だけでなく大観衆の様子もバッチリ上から見ることができました。
近くにいたホテルの欧米人の滞在客も、大金を出していいシートを購入したけど、ここからの眺めの方が良いと立派なカメラを抱えていました。
レースカーが通り過ぎるときの迫力やライブ感などが体験できて良かったですが、素人の私にはテレビでの解説があった方がより楽しめるかななんて贅沢な事を思ってしまいました(笑)
これが最後のF1とささやかれていたようですが、来年も実施されるだろうとの噂も聞きましたので、ぜひこの時期に来られる予定がある方は体験してみてくださいね!
|
さて、今回のビジネス英語はミーティングでさらっと使いたいフレーズをシチュエーション別でお届けします。
英語でのミーティングは対面でも電話でも場数をこなさないと中々緊張するというもの。
キーフレーズを抑えて、少しずつでも自然に会話に含めていけるようになればいいですよね。
【Phrase 1】Interrupting
=会話の途中で発言をする
May I have a word? (少しお話してもいいですか?)
Excuse me for interrupting.(お話し中、失礼します。)
※have a word with 〜
(人)と少し話をする
【Phrase 2】 Asking for opinions
=意見を求める
Can we get your input on this?
(この事についてご意見を頂けますか?)
※inputは(情報・意見・アドバイスなどの)提供という意味で用いられます。
【Phrase 3】Agreeing with other opinion
=他の人の意見に賛成する
That's exactly how I feel.
(全く同感です。)
【Phrase 4】Disagreeing with other opinion
=他の人の意見に反対する
Up to a point I agree with you, but I am afraid I can't agree.
(ある程度までは賛成しますが、残念ながら賛成しかねます。)
I don't see it that way.(そのようには思えません。)
【Phrase5】Keeping the meeting on time
=ミーティングの時間を守る
話が脇道にそれてミーティングが長引きそうな状況です。
Let's get back on track.(話を元に戻しましょう。)
Keep to the point, please.(要点を外さないようにしましょう。)
|
では、ミーティングをしめるときにも使えるフレーズを最後に一言!
Let's call it a day and go home!(今日はこれくらいにして家に帰りましょう!)
※Call it a day (仕事などを切上げる)
|
| |
|
| |
|