中国語達人への道

  • ¥0

    無料

総合中国語学習メールマガジン。現在は中検対策コンテンツを中心に、新語流行語や学習法、文法、コラムなどを配信。不定期で英語中国語のバイリンガルコンテンツも配信。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • 殿堂入り
 
メルマガ名
中国語達人への道
発行周期
月・水・金
最終発行日
2019年02月15日
 
発行部数
4,633部
メルマガID
0000128120
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > 中国語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1753─




☆簡体字は次のページで確認していただけます。
https://www.chinesemaster.net/magazine/current-number/cn-fri.html



☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1753号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


本日は抽象的な物事を数える量詞“項”“条”“件”“則”“把”“筆”“宗”の簡単なまとめをお送りします。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆文法辞典「物事を表す量詞「項」「条」「件」「則」「把」「筆」「宗」」

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 文法辞典「物事を表す量詞「項」「条」「件」「則」「把」「筆」「宗」」
◇─────────────────────────────◇◇


※表が崩れる場合は等角フォントで表示してみてください。設定がわからない場合はWEB版をご参照ください。
https://www.chinesemaster.net/magazine/current-number/cn-fri.html


名量詞は主にその形状に基づいて使い分けられるが,形のない抽象的な物事を数える必要がある場合もある。
このような抽象的な物事を数える量詞には“項”“条”“件”“則”“把”“筆”“宗”などがある。


◇------------------------------------◇
 一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇

---------------------------------------------------------------------------------------------------
量詞|対象         |名詞
---------------------------------------------------------------------------------------------------
項 |項目別・種目別・種類別|“法規”(法令)“規定”(規定)“記録”(記録)“議程”(議事日程)
  |に分けられるもの   |“任務”(任務)“声明”(声明)“事業”(事業)“職業”(職業)
  |           |“工作”(仕事)“計画”(計画)“技術”(技術)“成果”(成果)
  |           |“奨励”(ほうび)“貸款”(貸付金)“交易”(取引)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
条 |項目を立てて数えられる|“意見”(意見)“新聞”(ニュース)“政策”(政策)“妙計”(妙案)
  |ような抽象的なもの  |“出路”(活路)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
件 |事柄・事件      |“大事”(重大な出来事)“小事”(小さなこと)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
則 |項目や段落をなす文章 |“新聞”(ニュース)“消息”(ニュース)“習題”(練習問題)“格言”(格言)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
把 |年齢・力など一部の抽象|
  |的事物を形象的なもので|“年紀”(年齢)“力気”(力)“勁”(力)“好手”(腕利き)
  |あるかのように数える |
---------------------------------------------------------------------------------------------------
筆 |財産・収入・借金・商売|
  |など金銭または金銭に |“存款”(預金)“生意”(取引)“収入”(収入)“zhang”(債務)
  |関係するもの     |
---------------------------------------------------------------------------------------------------
宗 |ひとまとまりの事物  |“心事”(心配事)“買売”(取引)“款項”(大金)
---------------------------------------------------------------------------------------------------




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆聞き流し系教材の代表的存在、聞き流すだけで中国語が話せるようになるらしい「スピードラーニング中国語」の分析レポート。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

★スピードラーニングが徹底したインプット型であるのに対し、ピンズラーは学習者の口を開かせることに重点をおいたアウトプット型である。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

ni(  )時候回国?

1.什麼 2.怎麼 3.多少 4.几个


★<中国語検定3級レベル>

問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

昨日私は彼に本を1冊貸した。

昨天我 __ [__] __ __ 。

1.一本書 2.給 3.他 4.借













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
1.什麼

解説:
時間を尋ねる疑問詞には“什麼時候”を用いる。後ろに動作を表す動詞が来ることが多い。

参照:
什麼時候
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%96%91%E5%95%8F%E4%BB%A3%E8%A9%9E#jikan
回国
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%9B%9E%E5%9B%BD
怎麼
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%96%91%E5%95%8F%E4%BB%A3%E8%A9%9E#houhou_zenme_zenyang
多少・几个
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%96%91%E5%95%8F%E4%BB%A3%E8%A9%9E#suuryou

中国語文と和訳:
“ni什麼時候回国?”(君はいつ帰国するのか。)


問2.

解答:
2.給

解説:
“給”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く。「動詞+“給”」の形をとることもできる。

参照:

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%80%9F

中国語全文:
“昨天我借給他一本書。”




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆理論的にその発音がどうしてそのように発せられるのか知りたがる理屈型の学習者向き
https://www.chinesemaster.net/review/book/xiaoping-978-4757412071.html

★強い音と弱い音
https://www.chinesemaster.net/pronunciation/intensive-course/accent.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.中国語1.~ 4.の中から、正しいものを1つ選んでください。

1.ta不管没生気,也笑了説:“就按ni説的辧ba!”
2.ta即使没生気,也笑了説:“就按ni説的辧ba!”
3.ta不但没生気,反而笑着説:“就按ni説的辧ba!”
4.ta除非没生気,否則笑着説:“就按ni説的辧ba!”


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

対他来説那是(  )的事。

1.軽而易挙
2.ling眼相看
3.品頭論足
4.嘘寒問暖













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3

解説:
“不但”は「……ばかりでなく/……のみならず」の意を表す接続詞。“不管”“即使”“除非”は文意に合わない。

参照:
不但
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E4%BD%86
生気
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%94%9F%E6%B0%94
反而
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%8D%E8%80%8C

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8C%89

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8A%9E
不管
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E7%AE%A1
即使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%B3%E4%BD%BF
除非
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%99%A4%E9%9D%9E
否則
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%90%A6%E5%88%99

正答文と和訳:
“ta不但没生気,反而笑着説:“就按ni説的辧ba!””(彼女は怒らないばかりではなく、笑いながら「君の言うとおりにしよう」と言った。)


問2.

解答:
1.軽而易挙

参照:
軽而易挙
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BD%BB%E8%80%8C%E6%98%93%E4%B8%BE
ling眼相看
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%A6%E7%9C%BC%E7%9B%B8%E7%9C%8B
品頭論足
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%93%81%E5%A4%B4%E8%AE%BA%E8%B6%B3
嘘寒問暖
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%98%98%E5%AF%92%E9%97%AE%E6%9A%96

中国語文と和訳
“対他来説那是軽而易挙的事。”(彼にとってはそれはたやすいことだ。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

バックナンバーは現在非公開となっています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------

最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ