5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ

  • ¥0

    無料

大学・大学院入試、編入試験、英語翻訳、翻訳家志望の方、英検に通用する英語力を身に付けたい方、あなたの知っている英単語・英文法・英語構文を使える英語にするための「和訳のノウハウ」を5分でマスター!あなたの投稿した英文和訳を添削します!!

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
  • 殿堂入り
 
メルマガ名
5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ
発行周期
週2回発行(火・金)
最終発行日
2018年12月12日
 
発行部数
9,630部
メルマガID
0000141687
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > 英語 > 英文読解

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

(↑上の広告はまぐまぐさんからのお知らせです。この和訳メルマガとは一切関係ありません)


┃─┃━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2018.12.12 ━━
┃■┃ 5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ
┃─┃
┃■┃ ~接続詞 although の正しい訳し方 おさらい~
┃─┃━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://eigo-tokui.jp/ ━━━


★ 大学院英語講座 12月の受講生を10名限定で募集中

英語が苦手な方や、大学受験からブランクがある方は、
次の入試に向けて、点数の取れる和訳の書き方を身に付けましょう!

入試の合否を分けるのは「英語」です。これだけは断言します!!
専門科目では点数に差がつきません。
文系、理系問わず、英語の出来で点差がつきます。

英文を読んで「書いてあることが何となく分かる」のレベルでは、
きちんとした日本語訳が作れていません。

特に入試のアカデミックな英文では、
「ごまかした意訳」や「原文に沿っていない和訳」
は大きく減点されます。

だからこそ、受験を熟知したプロの指導を受ける意味があるんです。
添削指導を通して、合格点の取れる和訳のコツをお教えします。

はじめて和訳の指導を受ける方は【基礎講座】を受講してください。
私、湯川の添削指導で志望校合格を一緒に目指しましょう!

●添削指導を受けて志望校合格を勝ち取りましょう↓
https://eigo-tokui.jp/

サイトには前回の秋入試の合格体験談を掲載しています。
合格者のリアルな声を参考にしてみましょう!!


--【今回の目次】--------------------------------------------------------

・今回の本題  : 接続詞 although の正しい訳し方 おさらい
・編集後記

------------------------------------------------------------------------


こんにちは。
デルタプラスの湯川彰浩です。

4ヶ月ぶりのまぐまぐメルマガになりましたが、
もう今年も残すところあとわずか。

ということはまぐまぐからのメルマガは
これが今年最後になります。

まぐまぐ版はたま~にしか配信しませんが、
自社配信版は毎週月曜と木曜に配信しています。

ということで、「この続きも読んでみたいな」
「和訳投稿に参加してみたいな!」と思われた方は
自社配信の英語和訳メルマガにご登録くださいね↓
http://delta-scope.com/magazine.html


自社配信版の方が和訳の投稿コーナーもあったり、
添削指導をしたりと内容盛りだくさんなんです!



さて、今回のテーマは接続詞の although です。

この和訳メルマガの投稿和訳を添削したり、
添削講座の答案を添削したりしていて、
最近思っていたのが、

「although という接続詞を勘違いしている人が多い」

ということです。


すでに用法や訳し方をマスターしている人も
おさらいの意味も含めて学習していきましょうね!


although はそもそもどういう意味でしょうか?

接続詞で「~だが、…;…けれども、~」
という意味になり、副詞節を導きます。


実際の英文でその用法を確認してみましょう。



▽▼ 次の英文で although の意味を確認しましょう!


Although his colleague gave him advice on the project,
he did not accept it.


Although から導かれる副詞節は

Although his colleague gave him advice on the project

になります。


Although は「…だが」という意味ですよね!

gave him advice on ~ は
「彼に~についての助言をした」ということ。

give は目的語を2つ取ることができる動詞
ということを思い出してください。


というわけで和訳は以下のようになります。

「彼の同僚は彼にそのプロジェクトについての助言をしたが」


次に主節を見ていきます。


he did not accept it の it は
advice を受けているので、

「彼はその助言を受け入れなかった」

となります。

全訳は以下ようになります↓

「彼の同僚は彼にそのプロジェクトについての助言をしたが、
彼はそれを受け入れなかった」


この Although を「しかし」と訳す間違いが
最近本当によく見かけます。

But や However のように
副詞節を導くことなく、
単独で「しかし」と訳す接続詞と捉えているのです。


確かに辞書を見てみると、
そのような用法もあるようですが、
「しかし」の意味で用いられることはほぼありません。

though には副詞で「しかし;けれども」という用法がありますが、
although がこの訳し方をされることはほぼありません。


もし「しかし」という意味なら、
先ほどの英文の和訳はどうなるでしょうか?


Although his colleague gave him advice on the project,
he did not accept it.

「しかし、彼の同僚は彼にそのプロジェクトについての助言をした」

までは訳せますが、
主節の he did not accept it を
どうやってつなげたらいいかが分かりませんよね?


よく見かけるごまかし方が、
勝手に and を補って

「しかし、彼の同僚は彼にそのプロジェクトについての助言をした。
そして彼はそれを受け入れなかった」

とする和訳です。


もうこうなってしまうと、
原文に語句を追加して、
勝手な作文をしていることになります。

おそらく、こうした But のような訳し方の方が楽なので
こちらの解釈を選んでしまうのでしょうが、
これが間違いのはじまりです。


although は副詞節を導く接続詞で

「~だが、…」

という意味になると心に刻んでおきましょう!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
 ■ 編集後記
----------------------------------------------------------------------


冬にしては暖かいなぁと油断していたら、
急に寒くなりましたね。

しかも1月下旬の真冬並みの寒さなんだとか。
どうりで身体にこたえるわけです。

来週以降もどうなるか
天気予報もはっきりとは読めないみたいです。

暖冬って話はどこいったんでしょうね?


さて、いよいよ大学院の春入試の直前期に突入しました!

受験生の皆さんは今が踏ん張り時です。
寒さに負けずに乗り越えていきましょう!


受験まで2ヶ月を切ったけど、
講座を受講しておきたいという
お問い合わせがこの時期は多んです。

そこで、通常は3ヶ月かかる基礎講座を
1ヶ月半ですべてのカリキュラムを受講できる
【特別配信】を今だけ受け付けています↓
https://eigo-tokui.jp/#spring

添削指導を受けておくかどうかで、
答案の精度はかなり変わります。

今から受けても点数にすると20~30点は
変わると思いますよ。


なぜなら、意訳やごまかした訳は
採点側から見たら一発でわかるからです。

今のままだとあなたの和訳は合格点に届かないかもしれません。

今すぐにでも添削指導を受けておいて、
減点される間違いや弱点が何か知っておきましょう!


それでは次回の自社配信版のメルマガでお会いしましょう。


--◆湯川彰浩の著書◆--------------------------------------------------

『大学院入試の英文法』(秀和システム 2017/03)
Amazonの大学院受験の分野でベストセラーに選ばれました!!
http://eigo-tokui.jp/book.html


『1万人の答案から学ぶ 日本人の英語リーディング 29のルール』
(KADOKAWA 2014/06)
http://delta-scope.com/book_29reading.html


--◆当社の講座◆------------------------------------------------------

大学院英語 入試対策講座(毎月10名のみ)
http://eigo-tokui.jp/

【新講座】心理系大学院 入試対策講座
https://deltaplus.jp/psychology/psy_index.html

英文法添削講座(中学・高校の英文法を2ヶ月で総復習!)
http://delta-scope.com/course_tensaku.html

--◆当社の運営サイト◆------------------------------------------------

● デルタプラス公式サイト
  http://deltaplus.jp/

● 大学院英語 入試対策講座
  http://eigo-tokui.jp/

● 大学院入試の受験対策ガイダンス
  http://masters-course.com/

● 臨床心理士指定大学院受験情報局
  http://access-daigakuin.jp/

● 心理学用語集 サイコタム
  http://psychoterm.jp/

● 英語王子が教えるやり直し英文法
  http://delta-scope.com/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ 
 ■発行者     : 株式会社デルタプラス 湯川彰浩
 ■ご感想・ご質問 : info@deltaplus.jp
 ■登録・解除   : http://www.mag2.com/m/0000141687.html
 このメルマガを気に入ったら、知人の方に紹介してあげてくださいね!  

 ★発行者のプロフィールはこちらです↓
 http://deltaplus.jp/office/profile.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Copyright(C)2018 DELTA PLUS. All rights reserved.



(以下まぐまぐさんからのお知らせです)
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ