実践オランダ語講座

  • ¥0

    無料

本格的にオランダ語を学び始めた方、ビジネス利用、翻訳家、通訳などを目指す方々のための講座です。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
実践オランダ語講座
発行周期
隔週刊
最終発行日
2018年08月09日
 
発行部数
302部
メルマガID
0000262529
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > その他

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

─[PR]──────────────────────────────
猪浦先生の「再チャレンジ英語・オンラインセミナー」全6巻新発売!

   中学英語のやり直しから翻訳者を目指す人まで、広くお勧め!
  (ベストセラー「TOEIC亡国論」で提唱している真のメソッド)

 詳しくは http://www.polyglot.jp/mercurio/reg_online.html 
お問い合わせは mercurio@polyglot.jp までどうぞ。
──────────────────────────────[PR]─
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 実践オランダ語講座 vol.117  http://www.polyglot.jp
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

皆さん、こんにちは。

8月も酷暑が続くようです。これほど暑いと、外出を避けてしまい
がちになりますね。十分に休養をして暑さに負けないようにしなけれ
ばと思いますが、現実には無理をしなければならないこともあると
思います。今年は本当に秋が待ち遠しく感じます。

それでは今月の実践オランダ語講座をどうぞ。


─────────────────────────────────
※本講座のオランダ語表記では、アクセント符号は文字の右にずれて
付されています。ご了承ください。

━━[inhoud]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 語彙ドリル 気候に関する語句           小橋貴代
2. 文法ドリル オランダ語の慣用表現         清水めい
3. 訳読演習  食べ物と飲み物 (4)          夏海晴子
4. 語彙ドリル 解答
5. 文法ドリル 解答と解説
6. 訳読演習  訳例と語句注
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
─[PR]──────────────────────────────
 オランダ語&北欧語関係の全情報は下記のサイトで見られます
          通信教育 9月生募集中

 オランダ語   http://www.plyglot.jp/school/nederlands.html
 デンマーク語  http://www.plyglot.jp/school/dansk.html  
 スウェーデン語 http://www.plyglot.jp/school/svensk.html  
 ノルウェー語  http://www.plyglot.jp/school/norsk.html 
──────────────────────────────[PR]─
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 語彙ドリル 気候に関する語句           小橋貴代
─────────────────────────────────
 7月は豪雨と猛暑に悩まされ、最後に異例の逆走台風に襲われた日本
列島でした。そこで、今月は天気に関する語句を選びました。
オランダ語で言ってみましょう。

1.天気
2.晴れた(形容詞)
3.雨
4.雪
5.気温
6.風
7.暑い(以下、形容詞)
8.暖かい
9.寒い
10.涼しい             (解答は以下に)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2. 文法ドリル  オランダ語の慣用表現       清水めい
─────────────────────────────────
次の表現をオランダ語で言ってみましょう。

1.一杯のコーヒー
2.コップ一杯の水
3.二切れのパン
4.6リットルの水
5.そのコップは水でいっぱいだ。
6.自転車の乗るのは難しいです。
7.オランダ語を話すのは簡単だ。
8.私は眠い。
9.私は暑く感じる。
10.私は忙しい。            (解答は以下に)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3. 訳読演習  食べ物と飲み物(4)        夏海晴子
─────────────────────────────────
 オランダの「食べ物と飲み物」は、今月が最終回です。

Ook vis wordt soms als fastfood gegeten, bijvoorbeeld in de vorm
van haring of kibbeling (stukjes vis in beslag gebakken).
Naast deze typisch Nederlandse gerechten zijn er echter ook veel
invloeden van buitenaf. Onder andere uit de Nederlands-Indische,
de Chinese en de Italiaanse keuken zijn gerechten overgenomen.

          https://nl.wikipedia.org/wiki/Nederland

             (訳文と語彙は下記を参考に)


──[PR]─────────────────────────────   
        オンライン・トリヴィウムコース 
オンラインセミナー・ラジオ講座を駆使して3か国語の翻訳者になろう
詳細は http://www.polyglot.jp/school/online_trivium_course.html

      通常の「トリヴィウムコース」ももちろん健在です
     http://www.polyglot.jp/school/trivium_course.htm      
──────────────────────────────[PR]─
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4. 語彙ドリル  解答
─────────────────────────────────
1.het weer 天気予報はhet veerberichtです。
2.zoning
3.de regen
4.de sneeuw
5.de temperatuur
6.de wind
7.heet
8.warm
9.koud
10.koel
koel


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5. 文法ドリル 解答と解説
─────────────────────────────────
1.een kopje koffie
2.een glas water
3.twee stukken brood
4.zes liter water
5.Het glas is vol water.
6.Het is moeilijk te fiesten.
7.Het is gemakkelijk Nederlands te spreken.
8.Ik heb slaap.
9.Ik heb het warm.
10.Ik heb het druk.

1から4までは、英語のa cup ofのように前置詞を入れないように
注意しましょう。
5も英語だと、full ofと前置詞が入りますが、オランダ語では不要です。
6と7はte不定法が文末に来ます。
8から10はhebbenを使った表現です。9と10ではhetが入るのに
注意しましょう。「私は寒い」はIk heb het koud.です。


─[PR]──────────────────────────────
     北欧語3か国語を1年で学ぼう 9月生募集中
       (セプテントリオン・コース開講!)
    ドイツ語も一緒に学ぶと効果絶大です!詳しくは下記を。
  http://www.polyglot.jp/mercurio/septentrion_course.html
──────────────────────────────[PR]─
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
6. 訳読演習  訳例と語句注
─────────────────────────────────

【訳例】

しばしば魚もファストフードとして、例えばハーリングまたはキベ
リング(魚の切り身に衣をつけて揚げたもの)という形で食べられて
いる。これら典型的なオランダ料理と並び、外国からの影響も多く
ある。とりわけ、インドネシア(旧オランダ領東インド)料理、
中華料理、イタリア料理が取り入れられている。


【語句注】

・haring: ハーリング。厳密な語義としてはニシン属の魚という意味
だが、生のまま塩漬けにしたニシンを塩抜きして、タマネギのみじん
切りやピクルスと共に供されるものを指す。
・kibbeling: キベリング。白身魚のフライ。
・beslag: (小麦粉などを練った)生地
・invloed: 影響
・onder andere: とりわけ
・Nederlands-Indische:オランダ領東インド。現在のインドネシアに
あたる。かつてオランダの植民地だったため、オランダ本土にこの
地域の食文化が流入した。
・overgenomen<overnemen: (アイデアなどを)採用する


─[PR]──────────────────────────────
    猪浦先生のオンラインセミナー・ドイツ語シリーズ

初級TGV(超速習)・語彙増強・すらすら作文術・誤訳しない翻訳術他

詳しくは http://www.polyglot.jp/mercurio/reg_online.html 
お問い合わせは mercurio@polyglot.jp までどうぞ。
──────────────────────────────[PR]─
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
本メールの内容の複製・転載、および本メールの転送を禁じます。
著作権はポリグロット外国語研究所に帰属します。
Copyright(C)2008-2018 Polyglot Linguistic Institute. All Rights
Reserved.
●発行元: ポリグロット外国語研究所 [http://www.polyglot.jp/]
●編 集: 小橋貴代  magazine@polyglot.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメールマガジンは『まぐまぐ』http://www.mag2.com/を利用して発行
しています。http://www.mag2.com/m/0000262529.html で解除できます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ