ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~

  • ¥0

    無料

著者サイト

太っ腹!無料【音声付】でロシア語初級者から上級者まで納得の内容。超基礎会話講座から、単語力アップ、初心者でもわかる笑い話、和訳+ロシア語訳講座まで。ブログ、HPと連動して、読むだけでロシア語レベルアップ。約週2回+α。相互紹介歓迎。

 

メールマガジンを登録(無料)

※ご登録いただいたアドレスは大切にお預かりし、まぐまぐ!メールマガジン配信にのみ利用します。

他のサイトIDでメルマガを登録する

※ 各サイトのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ メルマガはサービスでご登録したメールアドレス宛に届きます。

このメルマガを解除する

メールマガジンを解除

他のサイトIDでメルマガを解除する

※ 各サイトのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

 

メールマガジン最新号

こんにちは皆さん。
グッパです。

今年は私にとって悲しい年になってしまいました。

3月に弟の奥さんが病気で亡くなり
4月はお爺さんが亡くなってしまいました。
そして今月は叔父さんが・・

「弟の奥さん」は жена брата、
「お爺さん 」は дедушка、
「叔父さん」は дядя      です。

すごく悲しくて心が疲れていますが、
皆さんがいるから、これからもがんばっていきたいです。
よろしくお願いします。
m(_ _)m

ジャナットがもう1歳になりました。
誕生日に彼女と一緒にいられれなかったので
残念でした。
お葬式で忙しかったです。

ところでロシアの諺を思い出しました。
Горе не море: выпьешь до дна.
(ゴーレ・ニェ・モーレ、ブイピエシ・ダ・ドゥナー)
です。

聞いたことがありますか。


訳は「悲しみは海ではないから すっかり飲み干せる。」です。
「いつまでもくよくよするな、時間がたてば忘れられる」という意味を表します。

意味深い表現でしょう。

悲しみ(ゴーレ)と海(モーレ)とを対比させ、さらにそれらに飲み干すという動詞を
もってきたところに深みがあります。

さて他にも、
日常生活で使われるロシア語表現についてもっと丁寧に
教えてほしい方はこちらへどうぞ↓↓↓
 http://hanaseru-online.com/offer/

私達もロシア語講座を受講しています!という
弊社ロシア語講座受講者の声は↓↓↓
 http://www.hanaseru-online.com/features.html

─────────────────────────────
■ 目次 ■
1、ロシア語単語教室 ~形容詞 должный~
2、ロシア語翻訳入門 ~ロシアの諺~
3、寄せられたメールより(休止中)
4、編集後記
─────────────────────────────

1、ロシア語単語教室 ~形容詞 должный~

Добрый день друзья!
今日も【ロシア語単語教室】担当のグルサーラです。
Как у вас дела?


※ 今週のロシア語単語 ※

今回は形容詞 должный を勉強しましょう。
должный は[必要な、しかるべき]という意味です。

例:
1.Должное отношение к делу
  (問題へのしかるべき態度。)

2.Принимать как должное
  (当然のこととして受け取る。)

3.Проявить должное внимание.
  (十分な注意をはらう。)


※ ポイント ※
◎должный は主語の性別や人数によって、語尾が変わります。
[単数]
 男性形 должен
 女性計 должна
 中性形 должно
[複数]
  должны

短語尾形 долженの後ろには不定形をもってきます。
この場合 должен には、「~すべきだ、~にちがいない」の
意味があります。

※ 問題 ※
下の文を日本語に訳して下さい。
1.Он должен был давно это сделать.

2.Она должна знать это.

3.Вы должны будете вставать по раньше


※ 参考単語集 ※
1.делать :〜する
2.знать   :知る
3.вставать   :起きる



※ 正解 ※
1.Он должен был давно это сделать.
  (彼はとっくにこれをすべきだった。)

2.Она должна знать это.
  (彼女はこんなことは知っているはずだ。)

3.Вы должны будете вставать по раньше
 (君たちはもう少し早起きしなければいけません。)



今回は以上です。

最近、ロシア語授業を教えるスケジュールが空いてきました。
私とロシア語を勉強したい方はお申し込みをお願いします。
             http://hanaseru-online.com/index.html#trial

直接お話しするのを楽しみに待っています。
【ロシア語単語教室】担当のグルサーラでした。




■ロシア語翻訳入門 ~ロシアの諺~

みなさん、こんにちは。
お元気でしょうか。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。

今回はロシアの諺を勉強しましょう。

※ロシアの諺「Русские пословицы」※
「諺」はロシア語で(パスローヴィツァпословица)と言います。

例:「Апрель с водой, а май с травой.」
 (4月に水が多いと5月は草がよく育つ。)



※問題※
前置詞に注意しながら、下の文を訳しましょう。
1、В одно перо и птица не родится.

2、Дальше с глаз - ближе к сердцу.

3、Даровому коню в зубы не смотрят.



※ 参考単語集※

(名詞/表現)
問題1)
перо :羽根
птица:鳥
問題 2 )
глаз:目
сердце:心
問題 3 )
зубы:歯
конь:馬

(動詞 )
問題1)
родиться:生まれる
問題3)
смотреть:見る、注視する

(形容詞、副詞)
問題 2 )
дальше:より遠い
ближе:より近く



※正解※
1、В одно перо и птица не родится.
「同じ羽根の鳥は生まれない。」(人はそれぞれ違う性質を持っている。)

2、Дальше с глаз - ближе к сердцу.
「目から遠くなると心に近くなる。」
(別れてしまった相手はいっそう慕わしく感じる。)

3、Даровому коню в зубы не смотрят.
 「贈られた馬の歯は調べないものだ。」(人からの贈り物にケチをつけるな。)



※ポイント※
◎諺で使われる前置詞 в (во)と с
1、「~の中へ ~の中で「в/во」」-名詞の対格や前置格と共に使われます。
例:Аппетит приходит во время еды.
 「食欲は食べているうちにわいてくる。」(やりだすと興味もわいてくる)

2、「с(о) ~から (時間) ~と共に」-名詞の生格や対格と共に使われます。
例:С волками жить - по-волчьи выть.
 「オオカミと暮らすならオオカミのように吠えろ。」 
(その土地の習慣にしたがって暮らせ。郷に入りては郷にしたがえ。)


今回は以上です。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。




■3、寄せられたメールより□(休止中)



皆様、何か聞きたいことがありますか。
何でも聞いてください。
メールをお待ちしております。
info@hanaseru-online.ru

ニックネームか名字を書いてくださいね
ロシア語の質問でもいいです

私たちとロシア語でペラペラお話できるレベルに
なりたい方は是非下記に申し込んでください。
特別にマンツーマンでレベルに合わせてピッタリな
ロシア語授業ができますよ。↓↓↓
        http://hanaseru-online.com/index.html#trial



■ 4、編集後記
今回のロシア語マガジンはいかがでしたか。
ロシア語の勉強になりましたか?


さて、
何かわからないロシア語単語とかないですか。
確認したいことがあれば
いつでもメールをお願いします。
         info@hanaseru-online.ru

私達もロシア語講座を受講しています!という
弊社のロシア語講座受講者の声はこちら↓↓↓
        http://www.hanaseru-online.com/features.html

私たちのロシア語授業について
詳しくは以下のURLで↓↓↓
http://hanaseru-online.com/offer/

お申し込みを楽しみにしております。
皆様からのお申し込みが届きましたら、私からお電話をします。
直接お話するのを楽しみにしていてください。^^

ロシア語学習のために、今考えられるすべてのことを
この講座に盛り込みました。こちらへどうぞ↓↓↓
        http://hanaseru-online.com/offer/index.html#feature01


■連絡先メールアドレス:
info@hanaseru-online.ru

皆さまからのメールは、
マガジン誌上やホームページで使用させていただく
ことがございます。
その際、特にご要望がない限り、姓と都道府県名を記載
させていただきます。
尚、皆さまの個人情報は厳重にお取り扱いしております。


■ 発行元:ロシア語講座話せるオンライン
代表:鈴木 裕之
編集責任者:グルナーズ
発行者 サイト:
http://hanaseru-online.com/
メルマガ全文を読む
 
 
メルマガ名
ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~
発行周期
約週2回+α
最終発行日
2017年05月22日
 
発行部数
1,403部
メルマガID
0000209441
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > ロシア語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

 

▲ページトップへ

▲ページトップへ