ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~

  • ¥0

    無料

太っ腹!無料【音声付】でロシア語初級者から上級者まで納得の内容。超基礎会話講座から、単語力アップ、初心者でもわかる笑い話、和訳+ロシア語訳講座まで。ブログ、HPと連動して、読むだけでロシア語レベルアップ。約週2回+α。相互紹介歓迎。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~
発行周期
約週2回+α
最終発行日
2018年07月13日
 
発行部数
1,372部
メルマガID
0000209441
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > ロシア語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

こんにちは皆さん。
グッパです。

У нас душно и жарко.
こちらは蒸し暑いです。

А у Вас?
そちらは?

今回、モスクワの建築物に関する興味深い話題について
少しお話をしたいです。

В Москве есть 7 абсолютно одинаковы
высотных зданий: 2 отеля,
2 административных здания, 2 жилых
дома и университет. По-английски этот
ансамбль называют Семь Сестёр,
а по-русски просто сталинскими
высотками.
Стиль, в котором построены высотки,
называется сталинская готика.

モスクワには7棟の全く同じ形の高層ビルが建っています。
建物の2棟はホテル、2棟は官庁ビル、2棟は住宅、
1棟は大学(モスクワ大学)。
英語でこの建築群は「七人の姉妹」と呼びますが、
ロシア語は「スターリンの高層ビル」と呼んでいます。
この建築様式は「スターリンのゴシック様式」と名付けられています。

さて今回は、
по-английски(英語で)、
по-русски (ロシア語で)
を覚えておきましょう。

関連して
1、「私はロシア語を知っている。」
Я владею русским (языком).
Я знаю русский (язык).

2、「私はロシア語で話せる。」
Я говорю по-русски.
Я говорю на русском (языке).
という表現も使えます。


何か聞きたいことがあれば、いつでも
info@hanaseru-online.ru
メールを待ってます。


さて誰も教えてくれないロシア語表現を当社のスタッフと勉強できますよ。
当社について詳しくはこちらへどうぞ↓↓↓
http://hanaseru-online.com/offer/

さあ、ロシア語マガジンで Let's go!


─────────────────────────────
■ 目次 ■
1、ロシア語単語教室 ~名詞 очередь ~
2、ロシア語翻訳入門 ~ 移動の動詞 ~
3、寄せられたメールより(中止)
4、編集後記
─────────────────────────────


■ 1、ロシア語単語教室 ~名詞 очередь ~

※音声はこちらから↓ ↓ ↓
http://hanaseru-online.com/word292.html

Добрый вечер друзья!
今日も【ロシア語単語教室】担当のグルサーラです。
宜しくお願いします。

※ 今週のロシア語単語 ※

今回は名詞 очередь を勉強しましょう。
очередь は[ 順序、列]という意味です。


例:
1.Соблюдать очередь
  (順番を守る。)

2.В порядке очереди.
  (順番に。)

3.Вне очереди.
  (順番を無視して。)

4.Входить по очереди.
  (順々に入る。)

5.Чья теперь очередь?
  (こんどは誰の番ですか。)

6.Уступить свою очередь.
  (自分の番を譲る)


※ ポイント ※
◎ 名詞 очередь は女性・単数形です。

очередь の格変化は
主格:очередь
生格:очереди
与格:очереди
対格:очередь
造格:очередью
前置格:очереди



複数形 очередиの格変化は
主格:очереди
生格:очередЕй
与格:очередЯм
対格:очереди
造格:очередЯми
前置格:очередЯх



※ 問題 ※
下の文を日本語に訳して下さい。

1. Ждать своей очереди.

2. Сегодня моя очередь,готовить
завтрак.

3. Подождите свою очередь.

4. Она оказалась шестой в очереди.


※ 参考単語集 ※
1.ждать  :待つ
2.завтрак:朝食
3.свой   :自分の
4.она    :彼女(は)





※ 正解 ※

1.Ждать своей очереди.
  (自分の番を待つ。)

2.Сегодня моя очередь,готовить
завтрак.
  (今日は私が朝食を作る番だ。)

3.Подождите свою очередь.
  (自分の番をお待ちください。)

4.Она оказалась шестой в очереди.
  (彼女は行列の6番目だった。)


今回は以上です。
【ロシア語単語教室】担当のグルサーラでした。




■ 2、ロシア語翻訳入門 ~移動の動詞~

※音声はここから↓ ↓ ↓
http://hanaseru-online.com/honyaku286.html

Всем привет!
С Вами я,
Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня повторим глаголы движения
"бегать" и "бежать".


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1.‐ Здравствуй, Дима! Почему ты бежишь?
 ‐ Здравствуй, Мария! Я бегу, потому
что опаздываю в академию.

2.‐Саша, что вы делали сегодня на уроке
физкультуры?

 ‐ Мы много бегали, потом делали
различные упражнения.

 ‐ Ты быстро бегаешь?

 ‐ Да, я бегаю быстро. Мне очень
нравится бегать. Каждое утро я бегаю
в парке.

3.‐ Куда бегут эти дети?
 ‐ Они бегут играть в парк.


※ 参考単語集 ※

1.бежать(定動詞)-бегать(不定動詞):走る
 академия        :アカデミー
2.урок физкультуры:体育の授業





※ 正解 ※

1.‐ Здравствуй, Дима! Почему ты бежишь?
 ‐ Здравствуй, Мария! Я бегу, потому
что опаздываю в академию.
 (-ディマ、こんにちは!何で走っているの?
  -やあマリーヤ!アカデミーに遅刻するので走ってるよ。)


2.‐Саша, что вы делали сегодня на уроке
физкультуры?

 ‐ Мы много бегали, потом делали
различные упражнения.

 ‐ Ты быстро бегаешь?

 ‐ Да, я бегаю быстро. Мне очень
нравится бегать. Каждое утро я бегаю
в парке.
  (-サーシャ、今日は体育の授業で何をやった?
   -たくさん走って、後はいろんなトレーニングをした。
   -君は走るのは早い?
   -うん、早いよ。走るのが好き。毎朝、公園で走ってる。)


3.‐ Куда бегут эти дети?
 ‐ Они бегут играть в парк.
  (-子供たちはどこへ走っている?
   -遊ぶよう公園に走っています。)


※ ポイント ※
移動の動詞は次の2種類あります。
1、定動詞   2、不定動詞
【定動詞】は一定方向を表します。
例:
Сейчас я иду(идти) на работу.
(今私は仕事に向かっています。)

【不定動詞】は能力、移動の方法、往復や反復の方向を表します。
例:能力
  Я умею плавать.(私は泳ぐことができます。)

例:移動の方法
  Человек ходит. (人間は歩きます。)
  Самолёт летает.(飛行機は飛びます。)

例:往復や反復
  Он ходит в школу.(彼は学校へ行きます。)
  Каждый день езжу на велосипеде.
  (毎日自転車に乗ります。)


以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。



■ 3、寄せられたメールより
(中止)

皆様、何か聞きたいことがありますか。
何でも聞いてください。
メールをお待ちしております。
info@hanaseru-online.ru

ニックネームか名字を書いてくださいね
ロシア語の質問でもいいです

私たちとロシア語でペラペラお話できるレベルに
なりたい方は是非下記に申し込んでください。
特別にマンツーマンでレベルに合わせてピッタリな
ロシア語授業ができますよ。↓↓↓
        http://hanaseru-online.com/index.html#trial


■ 4、編集後記
今回のロシア語マガジンはいかがでしたか。
ロシア語の勉強になりましたか?

さて、
何かわからないロシア語単語とかないですか。
確認したいことがあれば
いつでもメールをお願いします。
         info@hanaseru-online.ru

私達もロシア語講座を受講しています!という
弊社のロシア語講座受講者の声はこちら↓↓↓
        http://www.hanaseru-online.com/features.html

私たちのロシア語授業について
詳しくは以下のURLで↓↓↓
http://hanaseru-online.com/offer/

お申し込みを楽しみにしております。
皆様からのお申し込みが届きましたら、私からお電話をします。
直接お話するのを楽しみにしていてください。^^

ロシア語学習のために、今考えられるすべてのことを
この講座に盛り込みました。こちらへどうぞ↓↓↓
        http://hanaseru-online.com/offer/index.html#feature01


■連絡先メールアドレス:
info@hanaseru-online.ru

皆さまからのメールは、
マガジン誌上やホームページで使用させていただく
ことがございます。
その際、特にご要望がない限り、姓と都道府県名を記載
させていただきます。
尚、皆さまの個人情報は厳重にお取り扱いしております。


■ 発行元:ロシア語講座話せるオンライン
代表:鈴木 裕之
編集責任者:グルナーズ
発行者 サイト:
http://hanaseru-online.com/
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ