ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~

  • ¥0

    無料

太っ腹!無料【音声付】でロシア語初級者から上級者まで納得の内容。超基礎会話講座から、単語力アップ、初心者でもわかる笑い話、和訳+ロシア語訳講座まで。ブログ、HPと連動して、読むだけでロシア語レベルアップ。約週2回+α。相互紹介歓迎。

著者サイト
 

メールマガジンを登録(無料)

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。
※ 各サービスで登録しているメールアドレス宛に届きます。

メールマガジンを解除

もしくは

※ 各サービスのリンクをクリックすると認証画面に移動します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
 
メルマガ名
ロシア語マガジン ~楽しく気軽にロシア語上達~
発行周期
約週2回+α
最終発行日
2017年07月31日
 
発行部数
1,392部
メルマガID
0000209441
形式
PC・携帯向け/テキスト形式
カテゴリ
語学・資格 > その他の外国語 > ロシア語

まぐまぐ!メールマガジンの用語集です。
下記の用語以外の不明な点はこちらをご覧ください。

 
発行周期
週1回、月1回などの発行頻度です。
部数
メルマガの配信数を記しています。
カテゴリ
まぐまぐ!に登録されているカテゴリです。
形式
メルマガには以下の配信形式があります。下部「メルマガ形式」をご参照下さい。
 
最終発行日
最後にメルマガが配信された日付です。
メルマガID
メルマガを特定するIDです。
RSSフィード
RSSを登録すると、更新情報を受け取ることができます。

― メルマガ形式 ―

  • PC向け
    パソコンでの閲覧に最適化したメルマガ
  • 携帯向け
    スマートフォンやフィーチャーフォンでの
  • PC・携帯向け
    PC・携帯どちらでも快適にご購読いただけます。
  • テキスト形式
    文書だけで構成された、一般的なメールです。
  • HTML形式
    ホームページのように文字や画像が装飾されたメールです。
  • テキスト・HTML形式
    号によって形式が変更する場合があります。

閉じる

メールマガジン最新号

「吾輩は猫である」ですって?子猫の名前で困りましたが・・・。

こんにちは皆さん。
グッパです。


今回、2012年10月30日に発行したロシア語マガジンを
もう一回発行したいです。
「疑問代名詞 сколько?」を詳しくここで復習できると思います。

さあ、がんばってみましょう。

↓↓↓
___

こんにちは皆さん。
グッパです。

最近可愛い子猫を育てていて、すごく喜んでいます。
生後2ヶ月間の子猫ちゃんです。

私たちのオフィスでは、オフィス内にある機械によく名前を付けます。
例えば、メインプリンターは「太郎ちゃん」です。
^^

子猫は先週譲ってもらったのですが、名前をつけようと思っても
可愛い名前が浮ばなくて困っていました。

それで、じゃん~~じゃん、昔の日本人によくある名前をつけました。
当てられますかー?

そうです!「次郎ちゃん」になりました。

いつもオフィスの中をあちこち走って遊んでいるけど、
誰かと話し始める声がするとちゃんと静かにしてくれています。
可愛いでしょう。。。
^^

昔、ロシアでは名前のことをあまり気にしないで
お父さんの名前と同じ名前をつけることが多かったです。

例えば、Иван Иванович.
Иванов Иван Иванович.

会話でИван первый, Иван второй
(第1のイワン、第2のイワン)と話していけば、問題なく相手が理解して
いました。

面白いでしょう。

ロシア人の名前について詳しくは「編集後記」で。。。

誰も教えてくれないロシア語表現を当社のスタッフと勉強できますよ。
当社については詳しくこちらへどうぞ↓↓↓
http://hanaseru-online.com/offer/

では、今回もロシア語マガジンでレッツゴー!!!



───────────────────────────────────

■ 目次 ■

1、ロシア語会話講座 ~Потерпеть поражения~
2、ロシア語辞書大学 ~与格の復習~
3、ロシア語翻訳入門 ~疑問代名詞 сколько?~
4、編集後記


───────────────────────────────────


1、ロシア語会話講座 ~Потерпеть поражение~

※音声はこちらから ↓ ↓ ↓
http://hanaseru-online.com/roshiago174.html

Привет!!! Друзья!
【ロシア語会話講座】担当のルスランです。
今週の会話表現を一緒に見てみましょう。^^


※ 会話表現 ※

Сын: Пап, ты вчера смотрел матч
Спартак- ЦСКА?
子供:お父さん、昨日スパルタックとCSKAの試合を見た?

Папа: Нет, сынок, а какая команда
выиграла?
父親:見なかったよ。どっちのチームが勝った?

Сын: Спартак потерпел поражение
на своём поле.
子供:スパルタックはホームスタジアムで負けたよ。

Папа: Значит ЦСКА выиграла. А кто
забил?
父親:つまり、CSKAが勝ったのか。誰がゴールを入れた?

Сын: Седьмой номер. Мой любимый
футболист Кейсуке Хонда.
子供:七番の選手だよ。僕の好きな本田圭佑(ほんだ・けいすけ)だ。


※ ポイント ※
◎ потерпеть поражение:負ける (完了動詞)
  терпеть поражение (不完了動詞)

例:
1、Фашистская Германия потерпела
поражение во Второй Мировой Войне.
 (ファシズムのドイツは、第二次世界大戦に敗退しました。)

2、Спортсмены не любят терпеть
поражение.  (スポーツ選手は負けるのが大嫌いです。)


※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、На выборах в Грузии партия Михаила
Саакашвили (терпеть/ терпит)поражение.

2、Он умел признавать свои ошибки и
достойно (терпит/ терпеть) поражение.


※ 単語 ※
(会話)
матч    :試合
команда :チーム
выиграть:勝つ
(問題1)
выборы  :選挙

表現:
(例1)
Вторая Мировая Война:第二次世界大戦





※ 正解 ※

1、На выборах в Грузии партия Михаила
Саакашвили терпит поражение.
 (グルジアの議会選挙で(大統領)ミハイール・サアカシュビーリの与党は
 劣勢です。)

2、Он умел признавать свои ошибки
и достойно терпеть поражение.
 (彼は自分の過ちを認めることができた。それで、当然負けている。)

以上、ルスランでした。また来週。^^



■ 2、ロシア語辞書大学 ~与格の復習~

※音声はこちらから ↓ ↓ ↓
http://hanaseru-online.com/dictionary174.html

皆さん、こんにちは【ロシア語辞書大学】担当のナルギザです。
今回もロシアンジョークを読んで勉強しましょう。
与格の復習です!(*^-^*)


※ 本文 ※

- Мама, дай мне двадцать рублей,
я их отдам тому бедному дедушке!

- Ты моя умница! А где дедушка сидит?

- А вон там, мороженое продает!


※ 単語 ※
двадцать :20
рубль    :ルーブル
бедный   :貧しい
дедушка  :お爺さん
умница   :賢い子、良い子
мороженое:アイスクリーム
продавать:売る





※ 訳 ※

「お母さん、私に20ルーブルちょうだい。それを貧しいお爺さんに
あげるよ!」

「あなたは良い子だね!どこにお爺さんが座っているの?」

「ほらあそこ。アイスクリームを売ってるよ。」


※ ポイント ※
◎ 名詞、形容詞の与格

・形容詞も修飾する名詞の性、数により格変化します。

例:
1、бедному дедушке:貧しいお爺さんに
  (単数、男性形、与格)
2、молодой жене:若い妻に
  (単数、女性形、与格)
3、чистому озеру:きれいな湖に
  (単数、中性形、与格)
4、добрым людям:優しい人々に
  (複数、与格〉

以上、ナルギザでした。次回もお楽しみに。(*^-^*)



■3、ロシア語翻訳入門 ~疑問代名詞 сколько?~

※音声はこちらから↓ ↓ ↓
http://hanaseru-online.com/grammar174.html

皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
今日は疑問代名詞Сколько?を練習しましょう。


※ 疑問代名詞Сколько? ※

・疑問代名詞 Сколько? (いくつ?どのくらい?)は
何かの数を問う時に使う疑問代名詞です。

例:
Сколько дней в году?
 (一年は何日ありますか?)

・Сколькоの後ろには生格が来ます。
1、数えられる名詞、複数形のみの名詞の場合、名詞の複数生格になります。

例:
Сколько у вас книг?
 (あなたは何冊本を持っていますか。)

Сколько очков на столе?
 (机の上にめがねがいくつ置いてありますか。)

2、単数形のみの名詞(数えられない、又は抽象概念の名詞)の場合、
名詞の単数生格になります。

例:
Сколько нефти вы покупаете в год?
 (年間にどのぐらいの石油を買いますか?)

Сколько воды вы используете?
 (どのくらいの水を使いますか。)


※ 問題 ※
疑問代名詞 Сколькоに注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Сколько книжек вы прочитали
за месяц?

2、Сколько раз вы побывали в Киеве?

3、Сколько лет уйдёт, чтобы выучить
один иностранный язык?

表現:
1、за месяц        :一ヶ月に
3、иностранный язык:外国語





※ 正解 ※

1、Сколько книжек вы прочитали
за месяц?
 (一ヶ月に何冊の本を読んだのですか?)

2、Сколько раз вы побывали в Киеве?
 (何回キエフへ行ったことがありますか?)

3、Сколько лет уйдёт, чтобы выучить
один иностранный язык?
 (一つの外国語を学ぶために何年くらいかかりますか?)

※ ポイント ※

◎ 疑問代名詞 Сколько?
年齢を聞くときは疑問代名詞 Сколько?を使います。

例:Сколько вам лет?
 (あなたは何歳ですか?)

答えるとき、数字によって「~歳」の表現が違います。
A) 1(例:21、91)    + год (単数主格)
B) 2,3,4(例:23、54)+ года(単数生格)
C) 5~10(例:15、26) + лет (複数生格)

質問の答えは(1人称単数の場合)
Мне двадцать пять (лет).
 (私は25歳です。)
Мне двадцать (лет).
 (私は20歳です。)

と答えます。返答の場合は год、года、летを省略することが
可能なので、“Мне двадцать”と答えることも出来ます。

今回は以上です。【ロシア語翻訳】担当のクンドゥズでした。
また次回も宜しくお願い致します。



■ 4、編集後記

今回のロシア語マガジンはいかがでしたか。
ロシア語の勉強になりましたか。

Иванов Иван Ивановичを詳しく説明すると、
日本には父称をつける習慣はないですが、ロシアでは人の名前を呼ぶ際に頭に
父親の名前を付けることがあります。

父称は、父または男系祖先の名に接辞をつけて作るものが多いです。
例えば、
Иван(イヴァーン)の父称で
息子には:Иванович(イヴァーナヴィチ)、
娘には:Ивановна(イヴァーナヴナ)となります。
また、祖先の名に拠るИванов(イヴァーナフ)および
女性形 Иванова(イヴァーナヴァ)などの姓もあります。

もっとロシア語文法を丁寧に習いたい方
詳しくは以下のURLから↓↓↓
http://hanaseru-online.com/offer/

次回のロシア語マガジンをお楽しみに。^^



■連絡先メールアドレス
info@hanaseru-online.ru

皆さまからのメールは、マガジン誌上やホームページで使用させていただく
ことがございます。その際、特にご要望がない限り、姓と都道府県名を記載
させていただきます。尚、皆さまの個人情報は厳重にお取り扱いして
おります。


■ 発行元:ロシア語講座話せるオンライン
代表:鈴木 裕之
編集責任者:グッパ、エルンスト
発行者 サイト:
http://hanaseru-online.com/
メルマガ全文を読む
 

▲ページトップへ

▲ページトップへ