MAG2 NEWS MENU

グローバル化なんて知るか!世界に誇れる「美しい文字」の国ニッポン

メルマガ『NEW YORK 摩天楼便り-マンハッタンの最前線から-by 高橋克明』の著者・高橋さんのもとに、NYのホイットニー美術館から招待ハガキが届いたそうですが、そのハガキの文字のあまりの汚さに「文字を綺麗に書く」という日本人の習慣は素晴らしいものだと感じたとか。NYで長年過ごす高橋さんだからこそ気づいた、日本の文字、日本語の美しさについて力説しています。

NYにいるからこそ感じる日本語の持つ美しさ

先日、NYはホイットニー美術館より招待ハガキが届きました。 

この街は美術館だらけ。 新聞社である我が社に、それぞれの美術館から、 記事として取り上げて欲しい、季節ごとのエキシビジョン招待ポストカードが届くことは珍しいことではありません。 

ただ、問題は担当者の走り書きが異常なくらい読めないくらい汚かったこと。 

あの!世界の!ホイットニー美術館がだよ!(日本だと絶対考えられない)

文字通りミミズの這ったような文字で、と書くとミミズに失礼なくらい、読解不可能。 編集の社員が誰も読めない。 しょうがないので、こっち生まれのインターンに読んでもらうと、彼女はスラスラ読めました。 

文字をキレイに書くという概念がない国に生まれると、字が汚くなるだけでなく、それを読解する能力にも長けてくるのだな、と妙な感心をしました。 

「 日本には字をキレイに書くって習慣があるのよね?」と、ちょっと半笑いのような感じでアメリカ人に聞かれたことが僕は何度かあります。 それくらい、文字を「伝達する為の道具」としか思っていない彼らには驚くべきことなのだと思います (だって、次の質問はたいがい、「でも何の為に?」だもんな)。

そりゃ格式ある美術館の広報スタッフもミミズ文字だわ。 しゃあないわ。 

僕たちの世代は、学生時代のやれ「交換日記」だの、やれ「ラブレター」だの、すべて当時はまだ手書きでした。 

なので、同級生の(特に女子)はもれなくみんな字がキレイだったと思います。 

今はどうなんだろう。 。 。 

パソコン時代の今、“清書率”というか、“キレイな文字率”は当然、かなり下がっていると想像します。 

非常にありきたりな話をするけれど、特に日本以外の国で15年以上暮らす僕は、日本語の持つビジュアル的な美しさに、特に最近目を奪われます。 

日本から来たチャラぁ~い女子大生のインターンが、さらさらっと必要書類にキレイな日本語を書けばそれだけで感心するし、とっても清楚な感じの美人が、ビックリするほど汚い字を書けば、それだけで“いい女度”が2割減になってしまいます。 

そんなことを感じてしまうだけで、歳とったな、と、いやそうではないと確信するけれど、僕の年齢的なことも関係しているかもしれません。 

アメリカで生まれた双子の息子と娘は、特にこれから先、それで得することは少ないかもしれないけれど、日本語だけはキレイに書ける子にしようと、個人的には思ってしまいます。 

でもね、僕が日本人だから、というわけだけではなく、やっぱり日本語はその象形が、ビジュアルがとっても美しい、と思います。 

例えば「」という字や「」なんて漢字は、書いている最中に、頭の奥の奥でちょっとしたアドレナリンが出てるんじゃないかと思うくらい書いてて気持ちいい。 アルファベットや、ハングル、アラビア語をいくら書いてもない快感だと思います。 

ぐっと抑えて、すっと伸びて、ピッとはねる。 一連の動作は日本語の持つ独特の「舞い」のようなものだとすら感じます。 

「焼魚の定食」や「海老名インターチェンジ」や「ムカつく姑」なんて、書いてみてください。 一連の流れの中、書道家になった気分になれるから。 (なれないかもしれないけれど)

大げさないい方をすれば、文字を書くだけでちょっとした恍惚な気分になれるのは、日本語だけだと思います。 

特にパソコン時代の今、ありがちに「直筆の文字を書いてみよう」と言うつもりもありません。 確かにパソコンの方が便利だし。 

ただ、だからこそ、手書きが必要な際に、キレイな日本語を書く人はそれだけで感心される時代になったと思います。 

やたらグローバル化、グローバリゼーション、ボーダーレス、という単語が氾濫する世の中。 (特にニッポン!)

世界の流れなんて知るかよ!こっちはこっちのやり方がある!とたまには叫んでもいい。 

例えば「手書きの日本語」なんて、せっかくの美しさ。 世界がパソコンで書く無機質な文字に埋めつくされるなら、逆にいまだからこそ「手書きの日本語」を国の文化遺産に指定しようよ、と僕は、本気で思ってます。

image by: Shutterstock

 

NEW YORK 摩天楼便り-マンハッタンの最前線から-by 高橋克明』 より一部抜粋

著者/高橋克明
全米No.1邦字紙「WEEKLY Biz」CEO 兼発行人。同時にプロインタビュアーとしてハリウッドスターをはじめ400人のインタビュー記事を世に出す。メルマガでは毎週エキサイティングなNY生活やインタビューのウラ話などほかでは記事にできないイシューを届けてくれる
≪無料サンプルはこちら≫

print

シェアランキング

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
MAG2 NEWSの最新情報をお届け