八木 翼
ID: 0001212350

毎日5分!経済英語NEWS!(解説付き)

八木 翼
  • 殿堂入り
  • まぐまぐ大賞2016
¥840(税込)/月 初月無料!
毎週 月・火・水・木・金曜日
PC・携帯向け/テキスト形式
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ID: 0001212350

毎日5分!経済英語NEWS!(解説付き)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

TOEIC235点だった私が900点を超えるまでの勉強の過程で感じた、「英語のニュースを解説してくれる教材があったらいいのに。。。」という思いを形にしました。
全ての英文に、英文区切り・和訳・文法解析 がついています。

「読めない英語」は聞き取れません。

1ヶ月無料です。もしあなたが、「本気で英語を身に着けたい!」と思っているのであれば、挑戦しない理由はないはずです。
あなたの英語力を必ず引き上げてみせます。

おすすめポイント
  • TOEIC800点以上を目指せる!
  • 世界の経済情勢が掴める!
  • 株式投資まで学べる!(質問も受け付けます!)
著者プロフィール

八木 翼

はじめまして!八木翼です。私のプロフィールはこちら(http://keizai-news.sakura.ne.jp/)に記載してあります。毎日忙しい日々を過ごしています。現在は中国に出張中です。ご質問等ありましたら、die-try-in@hotmail.co.jpまでご連絡ください。既に多くの皆様から、TOEICが上がったとのメールいただいています。こちらからご覧ください。http://keizai-news.sakura.ne.jp/article7/index.html

はじめまして!八木翼です。

私は、読者数2万人を超える「毎日1分!経済英語NEWS!」というメルマガも発行しています。

今年は、まぐまぐ有料メルマガランキング「語学・資格部門第1位」を頂いています。すでに多くの読者様から、TOEICの点数が上がったとの報告受けています。

1か月完全無料(途中で解約しても無料)ですので、ぜひお試しください。
リスクなしで英語を身に着けることができる最高のチャンスです。

もしあなたが、「本気で英語を身に着けたい!」と思っているのであれば、挑戦しない理由はないはずです。

失敗しても無料なののですから。
挑戦するかどうかはあなたの自由です!

サンプル号
【LineがNYで上場。株価は妥当なのか??】毎日5分!経済英語NEWS!

おはようございます。
八木翼です。

ついにLineが上場しましたね。

ポケモンGoもアメリカからでしたし、
Lineもアメリカでの上場ですし、
世界の中心はアメリカであることを
つくづく思い知らされます。

さて、Lineの株価は妥当なのでしょうか?

ニュースを見てみましょう。


■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 2016_07_14
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇のご連絡いただいております。

読者様感想はコチラ↓
http://keizai-news.sakura.ne.jp/article7/index.html
twitterはこちら↓
http://twitter.com/#!/tentengu
Facebookはこちら↓
http://www.facebook.com/tsubasa.yagi.716
メルマガ発行者:八木翼 プロフィールはこちら↓
http://keizai-news.sakura.ne.jp/

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■メルマガ説明
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【初めてご購読いただく方へ】
本メルマガに関する説明は、このメールの一番下に記載してあります。

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.原文
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Line soars on debut】

(1)
The Japanese messenger app operator's shares
rose as much as 36 percent, valuing the company
at more than $9 billion.

As Fred Katayama reports, it's the year's top tech IPO.

(2)
It's the biggest tech public offering this year.
The Japanese message app company, Line, made a
splash on its debut at the New York Stock Exchange

(3)
Its stock - ticker LN - soared as much as 36 percent
to over $44 in early trading.
That values the startup at more than $9 billion.

(4)
It gets most of its $1.1 billion in revenue from games
and sales of emojis and electronic stickers.

(5)
The company lost money last year after earning $19 million
the year before.

(6)
Line dominates the Japanese market but has a long way
to go before it lines up with its Western rivals.
Its 218 million active users are one fifth that of
WhatsApp and one fourth of Facebook Messenger.

(一部引用 REUTERS:3:14pm EDT - 01:12
http://reut.rs/29TOqFa)



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■2.英文構造診断
S(主語),V(動詞),O(目的語)、C(補語)を表示しています。
和訳時の助けにするためですので、厳密な文法に従っていません。
後ろについている数字が同じものは、同じ節の中で使われていることを意味します。

以下の種類の節・句(不定詞、動名詞、分詞のみ)をカッコでくくります。

・名詞節・名詞句  :[[文章]]←名詞の役割を持つ節、
・形容詞節・形容詞句 :((文章))←形容詞(名詞を修飾)の役割を持つ節、
・副詞節・副詞句   :{{文章}}←副詞(動詞・形容詞・文全体を修飾)の役割を持つ節
(メールでスペースが消えてしまうものがあるようなので、
---で1段落下げることにしました。)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Line [soars:上昇] on debut】

(1)
The Japanese messenger app operator's shares /S1
rose /V1
---as much as 36 percent, /
valuing /V2(S1が主語)
the company /O2
at more than $9 billion. /C2

As /
Fred Katayama /S1
reports, /V1
it/S2
's /V2
the year's top tech IPO./C2

(2)
It/S1
's /V1
the biggest tech [public offering:公募発行] /C1
---this year.

The Japanese message app company, /S1
---Line, /
made /V1
a [splash:大評判] /O1
---on its debut /
---at the New York Stock Exchange

(3)
Its stock /S1
---- ticker LN - /
soared /V1
---as much as 36 percent /
---to over $44 /
---in early trading.

That /S1
values /V1
the startup /O1
---at more than $9 billion.

(4)
It /S1
gets /V1
most of its $1.1 billion /O1
---in [revenue:売り上げ] /
---from games /
---and sales /
------of [emojis:絵文字] and electronic stickers.

(5)
The company /S1
lost /V1
money /O1
---last year /
---{{ after /
------earning /V2
------$19 million /O2
---------the year before.
---}}

(6)
Line /S1
[dominates:支配する] /V1
the Japanese market /O1
but /
has /V2
a long way /O2
---{{ to go /V3
------before it lines up /O3
---------with /
---------its Western rivals.
---}}

Its 218 million active users /S1
are /V1
[one fifth:1/5] that of WhatsApp /C1-1
and one fourth of Facebook Messenger./C1-2



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■3.和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Line [soars:上昇] on debut】
(Line上場で上昇)

(1)
The Japanese messenger app operator's shares /S1
rose /V1
---as much as 36 percent, /
valuing /V2(S1が主語)
the company /O2
at more than $9 billion. /C2
(日本のメッセンジャージャーアプリの運営者の株は、
36%上昇し、この会社に90億ドル以上の価値をつけた。)

As /
Fred Katayama /S1
reports, /V1
it/S2
's /V2
the year's top tech IPO./C2
(Fred Katayamaはこれは、今年のトップのテクノロジー企業の
IPOであると報告した。)

(2)
It/S1
's /V1
the biggest tech [public offering:公募発行] /C1
---this year.
(これは今年最大の公募発行である。)

The Japanese message app company, /S1
---Line, /
made /V1
a [splash:大評判] /O1
---on its debut /
---at the New York Stock Exchange
(日本のメッセージアプリ会社のLineは、
ニューヨーク証券取引所で大評判となった。)

(3)
Its stock /S1
---- ticker LN - /
soared /V1
---as much as 36 percent /
---to over $44 /
---in early trading.
(ティッカーシンボルがLNのこの株式は、36%上昇し、
前場で44ドルを超えた。)

That /S1
values /V1
the startup /O1
---at more than $9 billion.
(これにより、このスタートアップに、
90億ドル以上の価値を与えた。)

(4)
It /S1
gets /V1
most of its $1.1 billion /O1
---in [revenue:売り上げ] /
---from games /
---and sales /
------of [emojis:絵文字] and electronic stickers.
(この会社は、11億ドル以上の売り上げを
ゲームと絵文字、スタンプの売り上げから得ている。)

(5)
The company /S1
lost /V1
money /O1
---last year /
---{{ after /
------earning /V2
------$19 million /O2
---------the year before.
---}}
(この会社は、一昨年、1900万ドルの利益を出した後の、
昨年は、赤字であった。)

(6)
Line /S1
[dominates:支配する] /V1
the Japanese market /O1
but /
has /V2
a long way /O2
---{{ to go /V3
------before it lines up /O3
---------with /
---------its Western rivals.
---}}
(Lineは日本市場を支配しているが、
西側のライバルたちと肩を並べるに至るには、
長い道のりがある。)

Its 218 million active users /S1
are /V1
[one fifth:1/5] that of WhatsApp /C1-1
and one fourth of Facebook Messenger./C1-2
(2億1800万のアクティブユーザーは、WhatsApp
の1/5であり、Facebookの1/4である。)



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■4.訳出のポイント解説 (英語)
 (疑問点がありましたら、質問ください。翌日以降に【7.Q&A】で回答します。)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて、今日の英文は案外簡単でした。

というのも、ニュースのスクリプトを書いたものだからです。

話し言葉の時は、入り組んだ構造よりも、伝わることを
優先して、簡単で短い英語を使って記述されることが
多いですね。

さて、今日注目の文章はコチラです。

(5)
The company /S1
lost /V1
money /O1
---last year /
---{{ after /
------earning /V2
------$19 million /O2
---------the year before.
---}}
(この会社は、一昨年、1900万ドルの利益を出した後の、
昨年は、赤字であった。)

一見簡単そうに見えるこの単語ですが、
afterの後にingがついて動詞と目的語による節を構成しています。

主語はS1のThe company(Lineのこと)です。

---{{ after /
------earning /V2
------$19 million /O2
---------the year before.
---}}

これのややこしいのは、実はafterは必要ないという点です。

------earning /V2
------$19 million /O2
---------the year before.

は、分詞構文なので、本来であれば接続詞(after)を
省くことが可能です。

しかし、多くの場合、分詞構文からafterを想像するのは、
難しいので、わかりやすいようにafterをくっつけるんです。

そのため、英語の中には、接続詞のついた分詞構文と、
接続詞のついていない分詞構文が混在しています。

特に、ニュースなどで相手に理解させることを優先させる場合は、
afterなどの接続詞をつけるのですが、物語などで、文のリズムを
出したい人は、接続詞を抜いて、わかりにくい文書にしたりしています。

「どちらもあり得る」

という心構えでいられるようにしておきましょう。



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■5.経済コラム
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
LineがIPOしましたね。

赤字になったりもしているので、私が買うことはまずありませんが、
分析はしておきましょう。

LINEは本当に恐ろしい可能性を秘めています。

2億1800万人の会員なんて、そう簡単に得ることはできません。

ちなみにFacebookのアクティブユーザーは、11億人なので、
まだまだと言ったところですが、はっきり言って、
そう遠くもないと言えそうですね。

LINEは非常に便利です。
はっきり言って、電話帳に入れれば勝手に登録してくれる
という機能はものすごい威力を発揮しています。

Facebookでも、mixiでも何でもそうですが、
流行った後に廃れてしまっていく理由は、
自分の情報を見られたくない人に友達申請されて、
断らないとそれはそれで気まずいから受け入れちゃった。
けど、情報はさらしたくないから。。。。
もう使うのよそ。。。

という流れなんですよね、結局。

LINEはその流れがありません。

というか、コミュニティー板的なものはそこまで流行っておらず、
メールの代替手段としての役割に特化しているため、
コミュニティと言う感覚が希薄です。

インフラの代替をしているのです。

昔の馬車が車になったように。

井戸から水を汲む形態から、水道の蛇口を捻るだけになったように。

手紙から、メールになったように。

そして、メールからLINEになるように。

いま必要なものを代替している手段で、
今後なくなる可能性が非常に低いです。

ここが、全く新規の物をもたらそうとしている、
Facebookやmixiとの違いです。

そしてなんといってもあのスタンプ。。。

漫画大国日本とは、非常に相性がいいでしょう。

ポケモンなどとのコラボもしてくるでしょうし。
(もうしてるのかな?)

任天堂、DeNA、Lineなどは今後も注目の企業ですね。



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■6.FRENGでアウトプット
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRENGという有料版Facebookグループを運営しています。

FRENGでは、「毎日5分!経済英語NEWS!」に出てきたニュースなどの
感想を5行の英語エッセイで書く活動や、英文を書く上での
アドバイスを実施しています。
私やFRENGメンバーからの英語の返信もあり、1人で英語の
日記をつけるのとは、楽しさが段違いです。

現在、期間限定で【初月完全無料】キャンペーン中ですので、
興味がある方は、登録してみてください。
(途中で退会しても無料です。)

【お申し込みはコチラ】
FRENG SALON ~毎日5分!経済英語NEWS!~
https://synapse.am/contents/monthly/FRENG

【登録済みの方はコチラから入れます】
FRENG SALON ~毎日5分!経済英語NEWS!~
https://www.facebook.com/groups/572825906212179/

コチラが今日の私の投稿です。

1.It seems to me that Line is promissing.
2.Line is not a totally new business.
3.It's kind like alternative tool of e-mails.
4.My mother who are not familiar with smartphone
can use this app easily.
5.I think this app would get more active users.

気軽にどんどん投稿していきましょう!
やればやるほど英語脳になっていくのが実感できます。

ニュースを題材にすると、すでに話題にすることが限定されていて、
使える単語がニュースに出ているので、日記よりも継続できるのです。


家で日記を書く勉強法は、もはや時代遅れです。

自分から英語を使う「能動的な学習」は、「記憶の定着」に
抜群の効果があることは、脳科学で既に証明されています。
(「脳が認める勉強法」より)

安心してください。
非公開グループなので、FRENG以外の人は、あなたの投稿を見ることが
できません。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【5行エッセイの作り方】
5行エッセイは、ものすごく単純な英語で作ってください。
こんな感じです。(先日紹介した記事に書かれています。)
コーヒーが好きな理由
I like coffee.(私はコーヒーが好きだ)
It tastes and smells good.(味や香りがいい)
It keeps me awake.(眠気が覚める)
It is good for health.(健康にいい)
Coffee is my favorite drink.(私のお気に入りの飲み物はコーヒーだ)
とにかく、シンプルに。単純に。とりあえずやってみてください。
英語が違っていても、文法が違っていても、何の問題もありません。
書き出すことから始めてみましょう!
魔法のように英語が喋れるようになります!



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■7.もう一度原文
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Line soars on debut】

(1)
The Japanese messenger app operator's shares
rose as much as 36 percent, valuing the company
at more than $9 billion.

As Fred Katayama reports, it's the year's top tech IPO.

(2)
It's the biggest tech public offering this year.
The Japanese message app company, Line, made a
splash on its debut at the New York Stock Exchange

(3)
Its stock - ticker LN - soared as much as 36 percent
to over $44 in early trading.
That values the startup at more than $9 billion.

(4)
It gets most of its $1.1 billion in revenue from games
and sales of emojis and electronic stickers.

(5)
The company lost money last year after earning $19 million
the year before.

(6)
Line dominates the Japanese market but has a long way
to go before it lines up with its Western rivals.
Its 218 million active users are one fifth that of
WhatsApp and one fourth of Facebook Messenger.

(一部引用 REUTERS:3:14pm EDT - 01:12
http://reut.rs/29TOqFa)



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■8.今週のTED
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このコーナーでは経済英語NEWSという枠を飛び出して、
おもしろかったり、感動したり、役に立ったりする話を紹介しようかと
思います。
そちらの方が、飽きずに繰り返し見ることができると思いますので。

では、今週のTEDです。

フランス・ドゥ・ヴァール: 良識ある行動をとる動物たち
http://bit.ly/28YR7PA

人間が動物であるという事実を鋭く指摘していますね。
今後の研究がまだまだ楽しみです。
株式市場はまさに本能の塊ですね。



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■9.今、気になるブログBEST3!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(英語のメルマガじゃないの?と突っ込まれそうですが、
英語だけじゃなく、日本語の経済ニュースを深く理解していなければ、
英語を翻訳できません。私の気になるブログを紹介します。
基本は、毎日1ブログ更新しています。
あ、英語のブログもたまに入ってますw)
----------------------------------------------------------------
3位 一喜一憂するなかれ:年金運用「5兆円損失」議論にモノ申す
http://blogos.com/outline/182314/

日本株が下落し、GPIFの日本株の運用割合が下がったので、
日本株を買いましせざる負えないはずです。
そうなれば、当然株価は上がります。
僕はこれ、結構いい政策だと思いますけどね。
運用するのは当たり前ですし、国債に一点掛けしていた過去の政策が
良かったとは全く思いません。

----------------------------------------------------------------
【NEW】2位 アングル:「ポケモンGO」人気爆発、任天堂復活には期待と不安
http://blogos.com/article/183487/

いやー、これは本当に予測しづらいですよね。
そいて、予測できないことには、
手を出さないことをお勧めしておきます。

----------------------------------------------------------------
1位 安倍・バーナンキ両氏の持論組み合わせ、実質ヘリマネ効果の声も
http://blogos.com/article/183316/

あり得ますね。
ここにきて日本の為替は若干の円安に振れ始めました。
黒田バズーカーには、円高の勢いをせき止める力はありませんが、
円安の時に勢いを強める力はあります。

ここで緩和しないという選択は個人的にはないですね。
黒田さんがどう考えているかは不明ですが。



■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■10.編集後記
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Line上場しましたね。

私もスマホアプリをめちゃくちゃ使う方ではありませんが、
Lineは入っていますし、使っています。

今後まだまだ伸びる可能性はあるのではないでしょうか?
Facebookよりも「つながっていないところ」がいいんですよね。

継続は力なり!
だめでもともと!(笑)
八木翼でした。


八木翼のその他の活動

・ バフェットの眼(無料)
http://www.mag2.com/m/0001277652.html

・ バフェットの眼(有料版)
http://www.mag2.com/m/0001595741.html

【食事工学】 ~ 仕事のパフォーマンスを3倍にするたった1つの方法 ~
http://www.mag2.com/m/0001669654.html

FRENG~英語をガンガン使える場~
(有料メルマガご購読の方はお申込みいただけます。)
https://www.facebook.com/groups/FRENG/requests/?notif_t=group_r2j

感想、要望等ありましたら
お気軽にご連絡ください。

die-try-in@hotmail.co.jp

twitterもやっております。
http://twitter.com/#!/tentengu

引用、参考資料
CNNMoney
NHK
(Japan Broadcasting Corporation)
The New York Times
bloomberg
ネイティブスピーカーの単語力:大西泰斗/ポール・マクベイ著
http://amzn.to/1JNbz1q


■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■メルマガ説明
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

この度はメルマガご購読頂き、誠にありがとうございます。
本メルマガの構成は以下のようになっております。

 ■1.原文
 ■2.構文解析
 ■3.対訳
 ■4.訳出のポイント解説
 ■5.経済コラム
 ■6.もう一度原文

基本的には1~5の繰り返しで十分実力は付きます。
この流れで、英語の訳し方がわからない部分を学習していただきます。

---ここから先は余裕がある方-------------------------------------
 ■7.今週のTED(様々な有名人が英語で講演※和訳付き)
 ■8.今、気になる日本語ブログBEST3!
 ■9.編集後記

この学習方法は、継続が大切ですので、
英語を読む習慣をつけるようにしてください。

それでは頑張っていきましょう!
ID: 0001212350

毎日5分!経済英語NEWS!(解説付き)

八木 翼
¥840(税込)/月 初月無料!
毎週 月・火・水・木・金曜日 今月20/23回(最終 2017/05/26)
PC・携帯向け/テキスト形式
バックナンバー
2017/04/28 【Amazon,Googleは利益上昇で高騰!!】2017_04_28 毎日5分!経済英語NEWS!
2017/04/27 【日本も法人税を見直すべき!米国引き下げで浮く日本】2017_04_27 毎日5分!経済英語NEWS!
2017/04/26 【アメリカは減税で株高は継続か!?】2017_04_26 毎日5分!経済英語NEWS!
2017/04/25 【北朝鮮は核兵器を打つのか?】2017_04_25 毎日5分!経済英語NEWS!
2017/04/24 【北朝鮮で拉致??米国人が拘束】2017_04_24 毎日5分!経済英語NEWS!
さらに以前のバックナンバー一覧