日本大好きのお隣「台湾」で今、沖縄のパン屋さんが発売したという「台北ねぎパン」なるパンが「台湾のねぎパンと違う!」と大きな話題となっている。「台湾の2ちゃんねる(5ちゃんねる)」と言われる巨大ネット掲示板「PTT」では、「見てられない…」「焼きそばパンの概念だね」などなど、賛否の声があがっているようだ。
沖縄で「台北ねぎパン」爆誕も台湾人に賛否
事の発端は、台湾メディア「三立新聞網」が報じた、沖縄のとあるパン屋さんに売られていたという「台北ねぎパン」というパンの画像だ。ネットの画像を見ると、たしかに、日本のパン屋さんで同名のパンが売られていることがわかる。なぜ「台湾」ではなく「台北」を頭につけたのかというツッコミは置いておくとして(日本でも「東京●●●」という名の食べ物がよくありますよね)、まるで「ニンニクの芽」のように長めに切った万能ねぎがこれでもか!というくらいに載せられている。
image by: 三立新聞網『日本賣「台北蔥麵包」 網看霸氣配料傻眼:誤會大了』
台湾発祥の「タピオカミルクティー」スタンドがそこかしこに出来ては消えている日本。そんな台湾グルメブームにあやかったのか、「台北」を冠した台湾風グルメを爆誕させてしまったようだ。台湾のネット掲示板「PTT」では「戦争を起こす気か?」「見た瞬間に爆笑したw」などさまざまな声があがっている。
別物すぎる!? 台湾と沖縄の「ねぎパン」の違い
そもそも、台湾の北東部にある宜蘭(イーラン)はネギの産地として知られており、ねぎパンの他にその名も「葱油餅」という薄いお好み焼き風B級グルメや「胡椒餅」など、特産のネギをふんだんに使用した名物グルメは数多い。そんなネギ大好き台湾人が考え出したのが、パンの上に細かく刻んだネギを散りばめた「ねぎパン」なのである。日本人にとっては、台湾の普通のパンだとしてもインパクトが大きいのかもしれない。
上記の写真比較でも分かる通り、台湾名物の「ねぎパン」(右)はネギが細かく刻まれたものがたくさん載せられているのが普通だ。ネギの下にはチーズが載っており、ネギとチーズの絶妙なハーモニーが口の中に広がる。かわって沖縄のパン屋さんの「台北ねぎパン」は、左写真のように「ニンニクの芽」状態の万能ねぎを大量に載せて上に糸とうがらしを添え、パンの下にはカリカリのチーズを敷いているのだ。これではまったくの別物ではないか。
両者の差は一目瞭然。台湾人が「これは外交レベルの事件だ!」とツッコミを入れたくなるのも当然なのかもしれない。
台湾のネットが総ツッコミ!? 一部は日本に理解を示す声も
ここからは、台湾現地の生の声をご紹介しよう。「台湾の2ちゃんねる(5ちゃんねる)」と言われる巨大ネット掲示板「PTT」には、以下のようなスレッドが立ち、大盛り上がりしている。
● 日本賣「台北蔥麵包」 網看霸氣配料傻眼(日本で「台北ねぎパン」が発売、台湾人はドン引き)
このスレには、台湾人からのパンに対する素直な反応が数多く投稿されている。その一部の声を紹介しよう。
推 ponponpon: 是拉麵披薩的復仇
ラーメンピザに対する復讐だ(※リンク先参照)
推 tengl: 沒辦法了 只好請必勝客出個納豆披薩來回擊
仕方ないな 反撃としてピザハットに納豆ピザを出してもらうしかない
khkhs: 要開戰是不是,小心我們做壽司披薩喔!
戦争を起こす気か?寿司ピザ作るぞ!
推 baliallin: 這要怎麼咬XDDDDDDDDDDD
これってどうやって食うのwwww
推 OldmanBee: 算了,不忍吐槽
もうつっこむ力もない
推 aflan5420: 3D蔥麵包
3Dねぎパン
→ bearkitten: 我們就小氣啊,只給蔥花,看看人家日本,大氣給蔥段
台湾人はケチだからみじん切りだね、日本人は気前がいいから筒切りだ
→ bheegrl: 看來只能用炒飯底的壽司反擊了…
寿司のシャリの代わりに、チャーハンで作った寿司で反撃しかないね…
推 DeaGoo: 乾脆把珍珠一起加進去算了
どうせならタピオカも入れたら?
なかなか辛辣な意見が多いようだが、友人の台湾人女性に沖縄の「台北ねぎパン」の画像を見た感想を聞いたら、「精神崩壊したw」と大爆笑していた。台湾にも日本風を装った謎の日本料理があることは以前にもご紹介したが、雰囲気グルメの創作争いはお互い様といったところか。
以上、台湾ネット民たちのユーモアセンスを感じさせるニュースだが、「もはや草パン」というコメントには文字通り草生えたw
source: 台湾「PTT」、三立新聞網、Kouikusen、light
image by: 羊羊家のおばさん、ねぎパン大好き台湾人