MAG2 NEWS MENU

死んだはずの祖父から電話が…外国人をニヤリとさせるジョーク集

外国人を笑わせることができる、人気シリーズ「クスッとくるジョーク集」。英語がわかる友達などををこれでニヤリとさせてね。

葬儀に出ています

The chief clerk answered the telephone, and an aged quivering voice said,
“Excuse me, but can I speak to Parker, the messenger boy?”
“Who is it speaking?” a sked the chief clerk.
“This is his grandfather.”
Then the chief said,
“Well, Parker isn’t here. He’s gone to your funeral!”

事務のチーフが電話にでると、受話器の向こうで震え声の老人の声が聞こえました。
「も、もしもし・・、そちらで使い走りしているパーカーと代わっていただけませんか?」
「どちら様でいらっしゃいますか?」と事務主任がたずねました。
「わ・・・、私は彼の祖父なんですが」と老人が言ったので
チーフはこう答えました。
「実は、パーカーはここにおりません。あなたの葬儀に出席しているはずです。」

funeral 葬式、葬儀

サボるんだったら、もっと気の利いた嘘をつけばいいのに・・・(^u^)

使用済みのタオル

Do you look in the mirror after you’ve washed your face?

No, I look in a towel!

あなたは、顔を洗ったあと、鏡を見ますか?

いいえ、私は、タオル(の中)を見ます。

タオルの中を覗くという意味だと思いますが、目をあけて、タオルで顔を拭く人は少ないかも・・・・でも、考え方によっては、ある意味では、理屈では、おっしゃるとおりかもしれませんね。

ウエイターの感度

At a restaurant, the customer said to the waiter,
“Hey your thumb is in my soup!”
And the waiter said,
“That’s all right, sir. It isn’t hot.”

レストランで、お客がウエイターに言いました。
「おい~! あなたの親指が私のスープに入っているよ!」
するとウエイターは言いました。
「大丈夫です。このスープ、熱くないですから」

thumb サム 親指

困ったもんですな~ (*_*;

理想的な息子

A: I have the perfect son.
B: Does he smoke?
A: No, he doesn’t.
B: Does he drink whiskey?
A: No, he doesn’t.
B: Does he ever come home late?
A: No, he doesn’t.
B: I guess you really do have the perfect son. How old is he?
 A: He will be six months old next Wednesday.

A:私には、理想的な息子がいます。
B:タバコは吸うの?
A:吸いません。
B:ウイスキーは飲む?
A:飲まない。
B:(夜)遅く帰宅することなんかあった?
A:ありません。
B:それは、あなたは、完璧な息子をほんとうに持ってますね。彼は何歳ですか?
A:彼は、今度の水曜日で、6ヶ月になります。

当たり前ですね(笑) (^-^)

絶対にバレるカンニング

Teacher: You copies from Fred’s exam paper didn’t you ?

Pupil: How did you know?

Teacher: Fred’s paper says “I don’t know” and you have put “Me, neither”!

先生: あなたは、フレッドの答案を写したでしょ?

生徒: なんでわかったの?

先生: フレッドの答案に、「わかりません」ってあったんだけど、あなたの答案には、「ぼくも(わかりません)」って書いてあったよ。

神様への具体的すぎるお願い

Dear Lord:
May our hair, our teeth, our facelift, our honey cakes, and our stocks not fall.
And may our blood pressure, our cholesterol, our white blood count, our weight and our mortgage interest rates not rise.

神様へ
髪の毛、歯、顔のしわ(を直しているのが)、ケーキ、株が落ちませんように。
また、血圧、コレステロール、白血球数、体重、担保(住宅ローンの金利)が上がりませんように。

ずいぶん、神様にお願いするにしては、具体的ですね・・・具体的なほうが叶うのでしょうかね?(*_*;

facelift (顔の)しわとり
mortgage 抵当、担保

いかがだったでしょうか? ウィットに富んだ会話が英語でできるって憧れですよね。みなさんもお試し下さい。

ジョークで英語レッスン

ネイティブがつくったジョークに対訳のついた楽しく学べる英語学習マガジン。息抜きと勉強をかねて英語を磨きましょう。構えて勉強することがないので、長続きして、しっかり英語力がつきます!
メルマガ無料登録はこちらから>>

image by: Shutterstock

print

シェアランキング

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
MAG2 NEWSの最新情報をお届け