MAG2 NEWS MENU

さすが中国。フライドチキンのパクリ看板がまさかの「おばさん」

毎回興味深い中国事情を紹介してくださる無料メルマガ『上海からお届け! 簡単3分、写真で覚える生活中国語』。その日本人著者・ジンダオさんが、杭州という街で一軒のお店を発見したのですが、うーん、どこかで見たことがあるような…。さすが中国と言わざるを得ないスゴ技です。

カーネル似の中国式フライドチキン店はおば様。飲食【餐饮】

アメリカはオジサン。中国はオバサンです。

上海から2時間、浙江省の杭州という街があります。マルコポーロも訪れ「東洋のベネチア」と東方見聞録で紹介された街。

そんな杭州の郊外に訪問したのですが、昼ごはんが取れる店舗を探していると、こんな店舗を見つけました。

赤い背景に白い文字で「百吉拉bǎi jí là)」と書かれ、パーマのマダムが店舗ロゴになっています。


店舗で取り扱っている品は、日本式とんこつラーメンの他、ハンバーガーセットご飯物、店舗の売りとなっている、フライドチキンが主な主力ラインナップ。

この「百吉拉」調べてみると、江蘇省の無錫と呼ばれる街で2003年に創立。正式名称は「无锡市百基拉餐饮管理有限公司」。江蘇省を中心に上海、浙江省、河南、広州で運営しているチェーン店。

会社の理念は「健康と美味しさ」の飲食文化。顧客に安全で手軽な最も美味しいフライドチキンを提供する事、なのだとか。

店舗の作り、看板の赤と白のコントラスト、人物を使ったロゴ、主力のフライドチキン。初めて見た気がしないこの感覚、一体何故でしょう…。

もうお分かりかと思いますが、アメリカ企業のカーネルおじさん似!! アメリカではおじ様がロゴですが、中国ではおば様がロゴとなっています。ちなみにこのマダム「プリシアおばさん」と言う名前。

中国で見かけたら、話のネタに訪れてはどうでしょうか?

今日の振り返り!中国語音源

餐饮(cān yǐn) 飲食の振り返り! 中国語発声はココから

炸鸡(zhá jī) フライドチキンの振り返り! 中国語発声はココから

ジンダオのここだけの話

まー悪気は無いんですよ。本当に。

  1. フライドチキンが中国で流行った
  2. 私達も負けずにフライドチキンを提供しよう!
  3. 市民に店舗印象を植え付けるにはどうしよう。…。
  4. 同じ感じでいきますか!
  5. 向こうはオジサン、ならこっちはオバサンで!

こんな感覚なんだと。

実際カーネルおじさんが怒ったら、店舗のレイアウトを変更すればいい訳ですし、オジサンは大らかそうな性格ですから、自分似のおばさんを大目に見てくれるんだと思います。

 

ジンダオこの著者の記事一覧

中国の日常生活でバンバン利用している、ちょっとした一言フレーズを現地写真と共に楽しく分かりやすく配信中。普通語1級中国人の音源付き。中国人社会で働いて知った風習や習慣マナーなども併せて紹介しています。ブログは→コチラ

無料メルマガ好評配信中

この記事が気に入ったら登録!しよう 『 上海からお届け!簡単3分、写真で覚える生活中国語 』

【著者】 ジンダオ 【発行周期】 ほぼ 週末刊

print

シェアランキング

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
MAG2 NEWSの最新情報をお届け