メルマガ「RNN時事英語辞典メールマガジン」では、毎週気になるニュースからピックアップした時事英語を、例文・語彙チェッククイズとともに紹介しています。今回も、その中から5つの時事英語をニュースや例文とともに見てみましょう。
farewell speech(退任演説)
■オバマ大統領が退任演説、「相違を超え結束を」
President Barack Obama delivered his historic farewell speech in the same city where his political career began.
バラク・オバマ大統領は、自分の政治キャリアが始まったのと同じ都市で、歴史的な退任演説を行った。(RNN時事英語辞典より)
“Four More Years!”(あと4年の任期を!)と観衆に惜しまれながらの最後のスピーチでした。
inaugural address(就任演説)
■トランプ大統領が就任、「米国第一主義」掲げる
一方で、トランプ大統領の就任演説はオバマ大統領就任時と比較するとかなり参加者が少ないと話題になりました。
total smoking ban(全面禁煙)
■飲食店の全面禁煙、業界団体が見直し要望]
オリンピックに向けて、クリーンなまちづくりが進んでいます。
toxic chemicals(有害化学物質)
■豊洲市場の地下水、環境基準79倍のベンゼン検出
過去の検査数値が信じられなくなるような数値が検出されてしまいました。移転はいつになるのでしょうか。
micro-satellite (超小型衛星)
■超小型衛星打ち上げるミニロケット、データ受信できず飛行中断
JJAXA will set off a small three-stage rocket to bring a microsatellite into orbit.
JAXAは、超小型衛星を軌道に載せるため、小型の3段ロケットを打ち上げる。
(RNN時事英語辞典より)
いかがでしたか。話題のニュースで出てくる単語を少しずつ記憶していけば、語彙力がアップするだけでなく、ニュース英語のリスニングにも役立ちそうです。ぜひ継続してチャレンジしてみてください。
image by: Shutterstock