ちょっと最近おなか回りの肉が気になる、メタボ検診にひっかかるかも…なんて不安な貴兄、安心してください。今回の無料メルマガ『一石三鳥健康メルマガ』では、アメリカで「ダイエットの効果が期待できる」という研究結果も出ているホウレン草とその効果的な摂り方が紹介されています。
ホウレン草 ~英語編~
こんにちは、もげらもげこです。ホウレン草というと、日本人にとって一番簡単な調理法はおひたしだと思います。青物を食べなくちゃと思って、小皿に少しだけ盛る。そんな方がほとんどではないでしょうか。今日のメルマガを読み終わった後は、1回の食事で1把まるまる食べたくなるかもしれません。
海外セレブの間では、ホウレン草がダイエットフードとして注目されています。
スタートレックでキャロルを演じたアリス イヴは、体型調整のために、なんとホウレン草だけしか食べなかったことがあるとか。どんなにダイエットの必要に迫られても、ホウレン草だけってのは、私には到底我慢ができそうにありません。
英語でお腹回りの肉はlove handleといいます。面白い言い方ですよね。このlove handleを減らすためにやるのがダイエットなのですが、実は英語のdietは少し意味が違います。
dietを英英辞典で調べてみましょう。the food that you eat and drink regularly という定義が一番最初に載っています。毎日飲んだり食べたりする食事という意味なのです。もともと、ギリシャ語で「医者が指示した生き方」という意味があり、そこから食事摂取規則と意味が変わっていきました。
dietはほかにも、a limited variety or amount of food that you eat for medical reasons or because you want to loose weightという意味があります。日本語でダイエットというと、体型をほっそりさせるために食事や運動をする事ですが、英語では、痩せるために特別な食事を食べること、またその食事のことをさすのです。
ちなみに、the Dietと書くと国会を意味します。Dは大文字でなければなりません。食事と国会はまったく繋がりがないように感じますが、それもそのはず。中世ラテン語の、会議に当てられた1日という意味を持つdietaが語源とされています。