離婚したバービー人形の値段はなぜ高いのか? 英語ジョーク 5選

shutterstock_155769515
 

ジョークで英語のレッスンができる人気のシリーズ。これで外国人をクスッとさせてね。

バービー人形

A man walks into the Toys-R-Us and says to the clerk,
“Could you please show me your Barbie dolls?”

She says, “Certainly, sir. Over here, we have Fashion Barbie for $15.95, Vacation Barbie for $15.95, Housewife Barbie for $15.95 and Divorcee Barbie for $215.95.”

“Why does Divorcee Barbie cost so much?” the man asks in astonishment. “She looks the same to me.”

The clerk answers, “Well, sir, Divorcee Barbie comes complete with Ken’s car, Ken’s house, Ken’s golf clubs, his Gold Mastercard,his yacht and his summer home.

男は、トイザラスに入り、店員に言います。
「バービー人形を見せてくれませんか?」

「かしこまりました、こちらです。ファッションバービーが、$15.95, ヴァケイションバービーが $15.95,主婦のバービーが $15.95 それと、離婚したバービーは、 $215.95。

「なぜ、離婚したバービーそんなに高いの?」ビックリしてその男は、尋ねました。「彼女は、(他のと)同じに見えます」

店員は答えます。「そう、離婚バービーは、ケンの車、ケンの家、ケンのゴルフクラブ、ゴールドマスターカード、ヨット、サマーハウスといっしょだからです。

astonishment 驚き、ビックリ

complete 完全な

print
いま読まれてます

  • 離婚したバービー人形の値段はなぜ高いのか? 英語ジョーク 5選
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け