日本人必見。絶賛されるヒラリーの指名受託スピーチを和訳で紹介

2016.08.03
by まぐまぐ編集部
shutterstock_437484328 copy
 

熱戦を極めている米国大統領候補選挙ですが、7月28日の民主党大会の最終日、ヒラリー・クリントン氏が民主党の代表候補に指名されました。ライバルである共和党の代表候補に指名されたドナルド・トランプ氏に比べ話題性に欠ける印象もあるヒラリー氏ですが、夫である前大統領のビル・クリントン氏の在任中から「スピーチの名手」と言われていたその弁舌を活かした素晴らしいスピーチを披露し、話題になりました。『メルマガ「ニューヨークの遊び方」』では、その注目のスピーチの日本語訳を一部紹介。著者・りばてぃさんは、特にフォーカスされた「多様性」に着目し、このスピーチから日本では気づきにくいアイデアや視点を学べると語っています。

ヒラリーさんの指名受諾スピーチ

注目のアメリカ大統領選から最新ニュース。

民主党大会最終日の28日、代表候補の指名を受諾したヒラリーさんが、素晴らしい演説を披露して話題に。

ご主人のビル・クリントンさんが大統領をされていた頃から、奥さんのヒラリーさんの方がスピーチ上手と言われていただけあって、さすがの内容。

その全文を、英語と日本語訳を対比してお届けしようと思ったが、全部で1時間くらいある長い演説のため、ポイントを絞らせて頂いて、前半15分くらいまでの部分で、『多様性』の重要性について指摘し、聴衆がワーっと一斉に盛り上がる場面までの内容をまずは、日本語訳のみお届けしよう。

ヒラリーさんのスピーチ動画を見ながら、一緒にご覧になって頂けると分かりやすいと思う。

というわけで、以下、ヒラリーさんのスピーチ動画もどうぞ。

〔ご参考〕
●Hillary Clinton Full Nomination Speech at Democratic National Convention (7-28-16) DNC Speech

https://www.youtube.com/watch?v=Xkc0lChr6HQ

続いて、以下、日本語訳。

すばらしい歓迎をありがとうございます。皆さん、こんなすばらしい党大会を開いてくださりありがとうございます。

 

そして、チェルシー、ありがとう。
私はあなたの母親であること、そして、あなたがこんなにすばらしい女性に育ってくれたことを本当に誇りに思います。
マークを私たちの家族に招き入れてくれて、そして、シャーロットとエイダンを生んでくれてありがとう。

 

そして、ビル、45年前に法律図書館で私たちが始めたあの会話は、まだ元気に続いています。

 

あの会話は私たちが喜びで包まれたよい時期も、私たちが試練にさらされたつらい時期も、ずっと続いてきました。
私が途中で口を挟むこともありました。火曜日の夜には私の「最高責任説明者」の健在ぶりを見ることができて本当にうれしかったです。
私は家族のほかのメンバーや生涯の友人たちにも感謝しています。

 

大変な努力をして、今夜、私たちがここに立つことを可能にしてくれた皆さん、そして、今週、この選挙戦に参加してくれた皆さん、ありがとうございます。
なんてすばらしい1週間だったのでしょう。

 

私たちは希望という場所から来た男、ビル・クリントンのスピーチを聞きました。そして、希望の男、バラク・オバマ大統領のスピーチを聞きました。

アメリカはオバマ大統領のリーダーシップのおかげでさらに強くなり、私は彼の友情のおかげで成長することができました。

ジョー・バイデンという唯一無二の最高の副大統領のスピーチもありました。彼は寛大な心で働く人々に対する党の責務について語りました。
それは彼にしかできないことです。

ミシェル・オバマ大統領夫人は、私たちの子どもが見ていること、そして、私たちが選ぶ大統領は彼らにとっての大統領にもなることを思い出させてくれました。

ティム・ケイン氏のことをこれから知ろうとしている人たちは、なぜバージニア州の人々が彼を市議会から市長へ、そして、知事へ、そして、今は上院議員へと推挙し続けているのかすぐに理解できるでしょう。彼は全国民が誇りを持てるような副大統領になるでしょう。

 

そして、私はバーニー・サンダース氏に感謝したいです。

print
いま読まれてます

  • 日本人必見。絶賛されるヒラリーの指名受託スピーチを和訳で紹介
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け