迷子になったセクシーな奥さんほか、ジョークで英語レッスン5つ

 

それは証拠写真

George had responded to a call from his attorney, insisting that they meet at once.
He arrived at his lawyer’s firm, and was ushered into his office.

“Do you want the bad news first or the terrible news?” the lawyer asked.
“Well, if those are my choices, I guess I’ll take the bad news first.”
“Your wife found a picture worth a half-million dollars.”
“That’s the bad news?” George was stunned? “If you call that bad, I can’t wait to hear the terrible news.”
“The terrible news is that it’s of you and your secretary.”

ジョージは、彼の弁護士からの電話で、一度会うことを、お願いされました。
彼は、彼の弁護士事務所に着いて、事務所に案内されました。

「あなたは、悪いニュースとひどいニュースどちらを先に聞きたいですか?」
「じゃー、悪いニュースからお願いします」
「あなたの奥さんが、50万ドル相当の写真を見つけたのです」
「それが悪いニュース?」ジョージは、あぜんとしました。
「もし、それを悪いニュースと呼ぶなら、ひどいニュースも聞きたいですね」
「ひどいニュースは、それが、あなたとあなたの秘書のものだということです。」

attorney 代理人、弁護士

usher 先導する、案内する

stun 頭を打って気絶させる、(驚き・うれしさなどで)あぜんとさせる

print
いま読まれてます

  • 迷子になったセクシーな奥さんほか、ジョークで英語レッスン5つ
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け