個人秘書の正体
A guy walked into his friend’s office.
He found his friend sitting at his desk, looking very depressed.
“Hey, what’s up with you?”, he asked.
“Oh, its my wife,” replied the man sadly.
“She’s hired a new secretary for me.”
“Well, nothing wrong in that,” he said, “Is she blonde or brunette?”
“Neither. He’s bald.”
男は、友達の事務所に歩いて入っていった。
彼は、彼のデスクに落ち込んだ様子で、座っているのを見つけました。「おい!、どうしたんだ?」彼はたずねた。
「お~! 私の妻が」彼は悲しげに答えた。
「彼女が私に新しい秘書を雇ったんだ」
「じゃ~、何も悪いことじゃないじゃないか」彼は言った。
「彼女は、ブロンドか?それともダークな髪?」
「どちらでもないんだ。彼は、ハゲなんだ」
なるほど、新しい秘書は、男性なんだ。
depress 意気消沈させる、憂うつにする
brunette 黒みがかった髪
bald はげた、はげ頭の
いかがだったでしょうか? ウィットに富んだ会話が英語でできるって憧れですよね。みなさんもお試し下さい。
ネイティブがつくったジョークに対訳のついた楽しく学べる英語学習マガジン。息抜きと勉強をかねて英語を磨きましょう。構えて勉強することがないので、長続きして、しっかり英語力がつきます!
メルマガ無料登録はこちらから>>
image by: Shutterstock