毎週英語ジョークを紹介している爆笑メルマガ『笑える英語 無料版』から、「宇宙からの侵略者」というジョークをご紹介します。このジョークの意味、あなたにはわかりますか?
今週のジョーク「宇宙からの侵略者」(原題:Alien Invasion)
The President was awakened one night by an urgent call from the Pentagon.
ある晩、大統領は、ペンタゴン(国防総省)からの緊急電話で起こされた。
“Mr. President,” said the four-star general, barely to contain himself, “there’s good news & bad news.”
「大統領!」4つ星の大将がやっとの事で平静を保ちつつ言った。「いいニュースと悪いニュースがございます」
“Oh, no,” muttered the President, “Well, let me have the bad news first.”
「ああ、なんてことだ」大統領はつぶやいた。「では、悪いニュースを先に頼む」
“The bad news, sir, is that we’ve been invaded by creatures from another planet.”
「悪いニュースというのはですね、閣下、我々は他の惑星の生命体によって侵略されているということです」
“Gosh, and the good news?”
「ええっ、で、いいニュースというのは?」
“The good news, sir, is that they eat reporters & piss oil.”
「いいニュースは、彼らがリポーターを食べ、石油の小便をすることです」
(サイト『The-Jokes.com』より出典、メルマガ著者訳)
大統領がどういう決断をするのか、火を見るよりも明らかですね。
「まあ待て。それから他言はするなよ」と電話を切った後の、狂喜乱舞する様子が目に浮かびます。
「侵略者=敵」でもないのだと、一つ勉強になりました。
ぜひ毎週届く英語ジョークで、楽しく笑いながら英語力を磨いてください。
image by: padmak, shutterstockより