「ドレス、外してくれない?」思わず吹き出すセクシー英語ジョーク

shutterstock_367077905
 

毎週英語ジョークを紹介している爆笑メルマガ『笑える英語 無料版』から、「ドレス、外してくれない?」というジョークをご紹介します。

今週のジョーク「ドレス、外してくれない?」
(原題:Take Off My Dress)

A wealthy couple had planned to go out for the evening. The woman of the house decided to give their butler, Jeeves, the rest of the night off. She said they would be home very late, and that he should just enjoy his evening.

ある裕福な夫婦は、ある夜、外出を予定していた。奥さんは、執事のジーヴスに今夜は休みをやろうと決めた。彼女は、わたしたち今夜は遅くなるから、あなたも夜は自由に楽むのよ、と言った。

As it turned out, however, the wife wasn’t having a good time at the party, so she came home early, alone. Her husband had to stay there, as several of his important clients were there.

ところが、蓋を開けてみると、奥さんはパーティがあまり楽しめなかった。そこで、彼女は一人早めに帰宅した。夫は、重要なクライアントが数人いたため、残ることになった。

As the woman walked into her house, she saw Jeeves sitting by himself in the dining room. She called for him to follow her, and led him into the master bedroom.

奥さんが家に入ると、彼女はジーヴスがダイニングルームに座りこんでいるのを見つけた。彼女は彼に自分についておいでと言い、彼を主寝室へと連れ込んだ。

She looked at him and smiled. “Jeeves,” she said. “Take off my dress.”

彼女は彼を見て微笑んだ。「ジーヴス。」彼女は言った。「私のドレスを外して。」

He did this carefully.

彼は慎重にそうした。

“Jeeves,” she continued. “Take off my stockings and garter.”

「ジーヴス。」彼女は続けた。「ストッキングとガーターも外して。」

He silently obeyed her.

彼は静かに彼女の言うとおりにした。

“Jeeves,” she then said. “Remove my bra and panties. “

「ジーヴス。」それから彼女は言った。「ブラとパンティも取って。」

As he did this, the tension continued to mount.

彼はそうした。どんどん緊張が高まっていく。

She then said, “Jeeves, if I ever catch you wearing my clothes again, you’re fired!”

そして彼女は言った。「ジーヴス、もし今度またあんたが私の服を着てるところを見つけたら、クビだからね!」

(サイト『The-Jokes.com』より出典、まぐまぐ編集部訳)

ドレスを着ていたのは奥さんの方じゃなかったんですね。

ぜひ毎週届く英語ジョークで、楽しく笑いながら英語力を磨いてください。

笑える英語(無料版)
続かない方に–殿堂入り定番メルマガで英語脳作り!スタンダードジョークで笑って英語嫌いを治しましょう。TOEIC・英検対策、日常英会話・英単語力向上もまずはここから。
無料登録はこちらから>>

print
いま読まれてます

  • 「ドレス、外してくれない?」思わず吹き出すセクシー英語ジョーク
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け