届いた商品の段ボールに書かれていた「キッチンラック」の文字。よく見ると、「キッチンラッワ」と書かれています。
修正用に貼っていた「ワ」の字シールを剥がしてみたら。。。何だか笑えた、という画像がSNSで話題になっています。
画像をアップしたのはツイッターユーザーの、もこ(@_moco_moco_mo)さん。
百聞は一見にしかず、まずは当該ツイートを早速ご覧下さい。
せっかく文字修正されてるけど「ク」ではなく「ワ」だし、このシールの下にどんな字が…とワクワクしながらそっとシールを剥がしたら想像以上だった。 pic.twitter.com/z7MSSeXJz5
— もこ (@_moco_moco_mo) 2017年10月28日
すでに「キッチンラッワ」だったワケですが、さらに斜め上を行く展開に!!!
このツイートは現在、5万以上のリツイート、7万以上のいいね!が付いています。
Twitterの反応
うまいこと言うね~(笑)
縦に直しても正解じゃないところがじわるよ。— もこ (@_moco_moco_mo) 2017年10月28日
おはようございます🌂
いるね〜そういう人。修正テープとかで修正してあると必ずめくるのいるんだよね〜。僕は学生時代間違えると「両面テープ」の上に修正テープをやって「粗探し防止」に努めておりました。おかげで、向こうのフラストレーションが溜まりフルボッコ(滅多刺しなど)食らったけどねー— EXPO2005 (@horioken0123) 2017年10月28日
こんにちは。
私は某ニ○リで働いておりますが、製造が東南アジア系の国であることが多く、現地の方がカタカナを認識していないようなのです。
なので、似た形の物(文字ではなく図形的に)を持ってくる。
恐らく、文字の間違いに気付いておらず、縦と横の間違いしか分かっていないと思われます。— まめゆき㌠。 (@mame_yuki_ab) 2017年10月29日
剥がした瞬間、私もズッコケました(笑)
— もこ (@_moco_moco_mo) 2017年10月29日
薄目でチラ見すると「キッチンラッコ」っぽいですよね。ちょっとかわいいです( ́•ૢ⌔•ૢ ̀)
— もこ (@_moco_moco_mo) 2017年10月29日
「いや、そういうことじゃないんだけど」感w
— ハロ (@HalloGaPotsuri) 2017年10月29日
「オープソグラック」って元より一文字多くなってますね(笑)貿易会社の社員さん大変ですね~(´・ω・`;)
— もこ (@_moco_moco_mo) 2017年10月29日
※本記事内のツイートにつきましては、Twitterの埋め込み機能を利用して掲載させていただいております。