さっそく本文のなかから、気になった部分を赤ペンチェックしてみましょう。
雑談に近い意味の英語となると、「smalltalk」や「chat」、「chitchat」などかもしれませんが、そのニュアンスは日本語の雑談とは大きく異なります
世界のビジネスシーンで、一流のビジネスマンが交わしているのは、日本的な雑談ではなく、「dialogue」に近いもの
ダイアローグの5つの意図
(1)状況を「確認する」
(2)情報を「伝える」
(3)情報を「得る」
(4)信用を「作る」
(5)意思を「決める」
日本の雑談は定番のフレーズの後ろに隠れることで、自己開示をしない、あるいは自己開示をしなくて済む雑談が多いのですが、ヨーロッパの国々では、決まったフレーズはなく、「その人」に特化した雑談になることがほとんど
無条件の肯定的関心とは、相手の話を良し悪しや好き嫌いで判断せず、「なぜそのように考えているのか?」を肯定的に知ろうとすること
欧米の一流のビジネスマンは、しっかりと事前準備をして雑談に臨んでいます。IRレポートなどを読み込んで相手先の会社の経営状態や業績の実績、今後の見通しを知っておくことは当然ですが、SNSで近況を検索したり、同僚や友人、知人を通じて、「相手はどんな人なのか?」という情報を徹底的に調べた上で対峙しています
世界のビジネスマンは、雑談を学びの場と考え、お互いの人生を豊かにするための知識や情報を「やりとり」する時間と捉えています
意図的に雑談の機会を作るオフィス設計
異業種の相手には「サイクル→トレンド→パターン」を聞く
6つの雑談のNGポイント
01 相手のプライベートに、いきなり踏み込まない
02 「ファクト」ベースの質問は意外に危険
03 ビジネスの場で「収入」の話はしない
04 「シチュエーション」を考えた雑談を心がける
05 「宗教」の話は無理に避ける必要はない
06 「下ネタ」で距離感が縮まることはない
昔、外資系企業で飲み会をやった際、上司が女性にNGトークをして場が冷め、その空気を感じ取った外国人上司から、「EIJI、彼はさっき何と言ったんだ」と深刻な表情で詰められたことがありますが、この辺の感覚は、持っておかないと今後、トラブルになる可能性もあると思います。
社内研修の教材として、また個人のコミュニケーションスキルを上げるヒントとして、ぜひ、読んでおきたい一冊です。
image by: Shutterstock.com









