「この席、空いてますか?」…穴埋め問題で覚えるとっさの英会話

2016.06.23
by ニシム(MAG2 NEWS編集部)
 

第2問の解答

この席は、空いていますか?

Is this seat taken?

 

■解説

・Is this seat taken?
乗り物やレストラン、空港、公共の場所で、空いている席を見つけた時、
その席の近くにいる人に質問する決まり文句です。

映画やテレビで、このフレーズを良く耳にすること思います。
このフレーズが使われるシーンでは、
登場人物が会話を始めることが多いものです。

このため、”Is this seat taken?” と質問されると、
これから会話が始まるんだろうな、と考える人もいるかもしれません。

もし、あなたに会話をする気がなくて、相手からも誤解を受けたくない時には、
やや使われる頻度の低い、下記のフレーズを使えます。

例)
Is anyone using this?
ここ、空いていますか?

Do you mind if I sit here?
ここに座ったら気にしますか?
(Do you mind ~ は日本語として整形しすぎると、
英語での返事に困るので、直訳にしてあります)

 ↓

第3問

シチュエーション:

あなたはプレゼンテーションを行っているところです。参加者から質問を受けましたが、その質問の答えになるスライドを用意してあります。そこで、質問者に少し待ってもらうよう、こんな風に表現をします。
 

その話は、この後で。

ヒント:I’ll get to that in just a  ________ .

 

print
いま読まれてます

  • 「この席、空いてますか?」…穴埋め問題で覚えるとっさの英会話
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け