【英語発音比較】英国人俳優カンバーバッチが米国英語を話すと…?

11123
 

「英語」といっても、イギリス英語とアメリカ英語では発音が全く違いますよね。でも、どこがどう違うのか、よくわからない!という方も多いのでは? 英語のスペシャリストで、無料メルマガ「カリスマ英語ナレーターユッキーがお届けする!週間ラジオ英会話♪」の著者ユッキーさんが、イギリス英語とアメリカ英語の違いについてわかりやすく解説しています。先日公開された映画「ドクター・ストレンジ」の主演を務めた英国出身の俳優ベネディクト・カンバーバッチが劇中で披露しているアメリカ英語についても分析しています。

英国人俳優カンバーバッチの米英語はいかに?

0204_1

出典:imdb.com

先日公開された映画「ドクター・ストレンジ」。

主役を務めるベネディクト・カンバーバッチのファンとして、公開されてすぐに劇場へ観に行ってきました。

ただカンバーバッチが出ているからという理由だけで、のこのこと観に行ってしまったのですが、その映像技術や世界観に圧倒され、何だか常に脳が騙されているような、ぐるんぐるん回されているような不思議な感覚から生まれる面白さがありました。

ちなみにマーベル作品はほぼ全部観ていて、ヒーローの中だとハルクがかっこいいと思いながらも、やっぱりキャプテン・アメリカだと言ってみたり、いやアントマンかな?

でもスターロードかなぁ… あ!ファルコンもいる。

など定まりきれずにいましたが、今回のドクター・ストレンジを観て、もう間違いなくドクター派になってしまいました。

「誰派?」っていうあの質問で困った経験をお持ちの方は、ぜひ劇場へ行かれると良いかもしれません。

でもそんな中、一番「騙されている」ような気がしたのは、カンバーバッチのアメリカ英語でした。

彼と言えば、そのアクセントと声、キャラクターで世界中の女性をうっとりさせる“英国男子”です。

女性だけでなく男性の方も、カンバーバッチには憧れる…という方、多いのではないでしょうか?

 

「変!」「受け入れられない」海外の反応

「ドクター・ストレンジを見てるんだけど、ベネディクト・カンバーバッチがアメリカのアクセントで喋ってて、とっっっても変な感じ」

「何でベネディクト・カンバーバッチがアメリカ英語を喋ってるの? あなたはシャーロック・ホームズでしょ、受け入れられないなぁ」

…私も思わずつぶやいてしまいました。

 

映画「ドクター・ストレンジ」の一場面より。

※序盤の方ではありますがとにかくネタバレされたくない!という方は見ないでくださいね!!

イギリス人俳優がアメリカ人役を演じると…?

解説1 アメリカ英語

出典:azearning.com

スピードが速いので少し分かりづらいですが 、0:30からの”We are made of matter, and nothing more.” のフレーズがわかりやすいかなと思います。

matter/mǽtər/のaがしっかりと[æ]で発音され、tt[d]の音のように発音されていますね!matterの最後のrもしっかりと巻いていますし、moreのrも同じく巻かれています。

 

解説2 イギリス英語

ちなみに最初に喋るティルダ・スウィントン(魔術師エンシェント・ワン役)の英語はイギリス英語です。

出典:nerdreactor.com

 

0:07〜

赤字の部分をよく聴いてみてください↓

You‘re a man who’s looking at the world through a keyhole, and you spent your whole life trying to widen that keyhole.

To see more, know more. And now, on hearing that it can be widened in ways you can’t imagine, you reject the possibility?

 

print
いま読まれてます

  • 【英語発音比較】英国人俳優カンバーバッチが米国英語を話すと…?
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け