日本人の“良い文化”だったはずの「謙遜」も、今は使い過ぎに注意が必要?

Close,Up,Of,Happy,Smiling,Woman,Say,Thank,You,,Holding
 

日本では「謙遜」は美徳とされていましたが、現代では少しずつ変わりつつあります。今回、無料メルマガ『販売力向上講座メールマガジン』の著者で接客販売コンサルタント&トレーナーの坂本りゅういちさんが、とある漫画のワンシーンを引いて「私なんか」という言葉について、そして接客での謙遜に話を膨らませて語っています。

「私なんか」は侮辱ですよ

僕は普通に漫画が好きでして、現在少年ジャンプで連載中の『ウィッチウォッチ』という漫画をよく読んでいます。

今回の本筋とは関係ないので特に詳しい紹介はしませんが、作者の篠原健太氏の漫画は昔から大好きで、『SKET DANCE』も『彼方のアストラ』もとてもおもしろいのでおすすめです。

さてこのウィッチウォッチはいわゆるSF学園モノの漫画でして、さまざまな登場人物が現れます。

その中に漫画オタクの学校の先生がいて、あるエピソードでネット上のオタク仲間とオフ会をするという回がありました。

先生は漫画の同人誌(文章で)を作るのが趣味の人でオタク仲間からは割と尊敬されているのですが、自分に自信があるわけではないためにものすごく謙遜しがちです。

そんな先生がオフ会の参加者から、「いつも見てます。サインください」と頼まれるシーンがあります。

先生は少し考えて、「え…でも私なんかの…」とまた謙遜をしそうになるのですが、相手にこう言われます。

「『私なんか』という言い方は、あなたを好きな私への侮辱ですよ」

「なんと言おうと私は〇〇さん(先生)のファンなんです」

「あなたの文章に救われてる人もいるんです」

こう言われて心を少し自信を持ち、心を開くシーンがあるんですね。

(気になる方はウィッチウォッチを読みましょう!笑)

僕はこのシーンがとても好きです。

というのも、僕もついつい「私なんか」的な謙遜を使いがちだからです。

上記のシーンの解釈はそれぞれに任せますが、日本人は謙遜をしがちだと言われます。

僕自身はそれを良い文化だと捉えているのですが、それも状況によるのでしょう。

print
いま読まれてます

  • 日本人の“良い文化”だったはずの「謙遜」も、今は使い過ぎに注意が必要?
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け